2007-09-27 17:26:52愛睿客
愛睿客書架2007-13
《江湖在哪裡?》,吳音寧著,印刻出版
由於「白米炸彈客」楊儒門在她心裡所進行的引爆,作家吳音寧以25萬字重又回顧台灣農業五十年。從中華民國政府遷台征收、放領土地,身居中盤坐收八億元,且因中美合作關係,要人民「多吃麵、少吃米」;繼而來到看似「豐年」的六○年代,無所謂公平分配,一切強調「發展」,好讓資本主義從中獲利;七○年代,在社會「轉型」中,工業崛起,物價大漲,唯獨米價低迷,農民被迫轉業;八○年代,農田被指「生產過剩」,要求轉作其他耕物,土地被過度利用、沾滿化學農藥的毒……還可以更慘,九○年代後,政府鼓勵人民休耕,好將土地、水資源讓給更多的工業設備,當世紀末到來,農地則被政客一舉清倉,變更拍賣。在這冊副標題為「台灣農業觀察」的書裡,除了時時交織楊儒門何以被一步步逼上以「疑似爆裂物」為發聲的伏流心路,亦感性又真實地攤開農民無言血淚史,看我們腳下的土地,是如何在政府的鼓勵下濫用與失去──而楊儒門的訴求不過兩個:「一、請不要進口稻米。二、政府要照顧人民。」
《60億人的幸福互助會》,山本良一、想想地球小組編著,范瑞君譯,野人出版
看似各自為政的地球人們,其實共享著土地,海洋,天空,在國與國之間,人與人之間,如果嘗試以正面思考,確實有可能成為一「幸福互助」的大單位。因此,由日本環境學的專家山本良一與非營利組織「想想地球小組」攜手,企圖呼籲人們思考、反省消費方式──消費即投票,使用錢幣去行動,參與,支持,已成為使地球人有效互助的方式。書中具體地將生活中看似不經意的小額金錢,如「3分鐘半的手機通話費」、「寄一封國內掛號信的郵資」,轉化為「可買下兩株腰果樹苗」或「讓20個孟加拉孩童喝一杯牛奶」,其中的落差不言可喻,出版社更細膩地列舉出諸多台灣個案,使讀者更具貼身感受,而能為他人給出幸福,其實不也是百無聊賴生活中,一點微末成就感之發萌嗎?「用錢的當下,正是你改變世界的那一刻」,而或許,也是一個契機,藉以改變自己。
《台灣黃昏地帶》,米澤光敦、山崎勉著,蔡昭儀譯,繆思出版
鐵道像是遍布台灣島上的血管,在時間中靜靜運輸著昔與今的記憶。然而,不可諱言地,也有許多廢棄的舊鐵線與荒老的車站,因應不同的需求或社會的改變,漸被遺忘。然而,透過兩位「哈台」的日本鐵道迷,帶著對於鐵道的熱愛與偏執,竟完成一本可貴的筆記,以糖業鐵路、產業鐵路、觀光鐵路為分卷,訪踏那些地圖上的名字:仁德、阿蓮、布袋、林田山……在他人眼中或已是廢墟的場域,卻是鐵道迷眼中不可多得的樂園。也許只是一幅「鐵道和居民和平共處的畫面」,又或是偶探一條不為人知的棄軌,其中都有深淺難言的喜悅。就像米澤光敦所捕捉的台灣印象:「甘蔗田裡的窄軌、礦山的台車」,那些閒置於鄉野、且勾出懷念的鐵道風景,被好整以暇地收攏到書頁間,等待駛向此地住民的眼。
《貴婦人A的甦醒》,小川洋子著,王蘊潔譯,麥田出版
小川洋子的作品,除了流暢易讀的故事、簡潔無蔓的文字,總能截取新題材。本書以一流踏日本、高齡結婚的俄羅斯老婦人為主角,在喜愛蒐集動物標本的丈夫過世後,她不斷在獸皮上繡下自己的名字「A」做為紀念──倘若故事只停留於此,那麼也只不過是個傷感的日常;小川洋子卻別開生面將俄國羅曼諾夫皇朝面臨覆滅與瓦解的過程加諸進來,而神祕的老婦人A,與皇朝最後一位公主安娜塔西亞(Anastasia)之間,竟在有心人的渲染下,成為真假難辨的一場「魔術」。可貴之處在於,雖然藉用歷史體裁,虛實莫測讓讀者受制於「真相」,小川洋子真正關懷的主題,卻仍是人性裡側,那需要被撫愛、注目、耐心以對的本質。也因此,究竟婦人A,是甦醒於公主身分,或是在追憶過往的鎂光燈下,無比尊榮地得到了甜寵與愛護,都無損那最後的快樂。
photo:侯俊明,極樂圖懺。
www.trongman.com.tw/public/promo/b03.html
由於「白米炸彈客」楊儒門在她心裡所進行的引爆,作家吳音寧以25萬字重又回顧台灣農業五十年。從中華民國政府遷台征收、放領土地,身居中盤坐收八億元,且因中美合作關係,要人民「多吃麵、少吃米」;繼而來到看似「豐年」的六○年代,無所謂公平分配,一切強調「發展」,好讓資本主義從中獲利;七○年代,在社會「轉型」中,工業崛起,物價大漲,唯獨米價低迷,農民被迫轉業;八○年代,農田被指「生產過剩」,要求轉作其他耕物,土地被過度利用、沾滿化學農藥的毒……還可以更慘,九○年代後,政府鼓勵人民休耕,好將土地、水資源讓給更多的工業設備,當世紀末到來,農地則被政客一舉清倉,變更拍賣。在這冊副標題為「台灣農業觀察」的書裡,除了時時交織楊儒門何以被一步步逼上以「疑似爆裂物」為發聲的伏流心路,亦感性又真實地攤開農民無言血淚史,看我們腳下的土地,是如何在政府的鼓勵下濫用與失去──而楊儒門的訴求不過兩個:「一、請不要進口稻米。二、政府要照顧人民。」
《60億人的幸福互助會》,山本良一、想想地球小組編著,范瑞君譯,野人出版
看似各自為政的地球人們,其實共享著土地,海洋,天空,在國與國之間,人與人之間,如果嘗試以正面思考,確實有可能成為一「幸福互助」的大單位。因此,由日本環境學的專家山本良一與非營利組織「想想地球小組」攜手,企圖呼籲人們思考、反省消費方式──消費即投票,使用錢幣去行動,參與,支持,已成為使地球人有效互助的方式。書中具體地將生活中看似不經意的小額金錢,如「3分鐘半的手機通話費」、「寄一封國內掛號信的郵資」,轉化為「可買下兩株腰果樹苗」或「讓20個孟加拉孩童喝一杯牛奶」,其中的落差不言可喻,出版社更細膩地列舉出諸多台灣個案,使讀者更具貼身感受,而能為他人給出幸福,其實不也是百無聊賴生活中,一點微末成就感之發萌嗎?「用錢的當下,正是你改變世界的那一刻」,而或許,也是一個契機,藉以改變自己。
《台灣黃昏地帶》,米澤光敦、山崎勉著,蔡昭儀譯,繆思出版
鐵道像是遍布台灣島上的血管,在時間中靜靜運輸著昔與今的記憶。然而,不可諱言地,也有許多廢棄的舊鐵線與荒老的車站,因應不同的需求或社會的改變,漸被遺忘。然而,透過兩位「哈台」的日本鐵道迷,帶著對於鐵道的熱愛與偏執,竟完成一本可貴的筆記,以糖業鐵路、產業鐵路、觀光鐵路為分卷,訪踏那些地圖上的名字:仁德、阿蓮、布袋、林田山……在他人眼中或已是廢墟的場域,卻是鐵道迷眼中不可多得的樂園。也許只是一幅「鐵道和居民和平共處的畫面」,又或是偶探一條不為人知的棄軌,其中都有深淺難言的喜悅。就像米澤光敦所捕捉的台灣印象:「甘蔗田裡的窄軌、礦山的台車」,那些閒置於鄉野、且勾出懷念的鐵道風景,被好整以暇地收攏到書頁間,等待駛向此地住民的眼。
《貴婦人A的甦醒》,小川洋子著,王蘊潔譯,麥田出版
小川洋子的作品,除了流暢易讀的故事、簡潔無蔓的文字,總能截取新題材。本書以一流踏日本、高齡結婚的俄羅斯老婦人為主角,在喜愛蒐集動物標本的丈夫過世後,她不斷在獸皮上繡下自己的名字「A」做為紀念──倘若故事只停留於此,那麼也只不過是個傷感的日常;小川洋子卻別開生面將俄國羅曼諾夫皇朝面臨覆滅與瓦解的過程加諸進來,而神祕的老婦人A,與皇朝最後一位公主安娜塔西亞(Anastasia)之間,竟在有心人的渲染下,成為真假難辨的一場「魔術」。可貴之處在於,雖然藉用歷史體裁,虛實莫測讓讀者受制於「真相」,小川洋子真正關懷的主題,卻仍是人性裡側,那需要被撫愛、注目、耐心以對的本質。也因此,究竟婦人A,是甦醒於公主身分,或是在追憶過往的鎂光燈下,無比尊榮地得到了甜寵與愛護,都無損那最後的快樂。
photo:侯俊明,極樂圖懺。
www.trongman.com.tw/public/promo/b03.html
上一篇:愛睿客書架2007-12
下一篇:愛睿客書架2007-14