2006-03-25 14:26:22瑪友友
你必須明白 我不愛卻又愛著你
......................聶魯達 一百首十四行詩之No.44
.....................................................李宗榮 譯
你必須明白 我不愛卻又愛著你
因為生命有兩面
言語是沉默的一隻翅膀
火也有它冰冷的另一半
..............[薰衣草]金城武 陳慧琳
.....................................................李宗榮 譯
你必須明白 我不愛卻又愛著你
因為生命有兩面
言語是沉默的一隻翅膀
火也有它冰冷的另一半
..............[薰衣草]金城武 陳慧琳
我愛你 是為了開始愛你
為了再度啟動無限
永不停止 愛你
那便是我尚未愛你的緣故
........[愛在日落巴黎時]Before Suset
為了再度啟動無限
永不停止 愛你
那便是我尚未愛你的緣故
........[愛在日落巴黎時]Before Suset
我愛你 我也不愛你 彷彿
手中握著幸福的鑰匙 以及
開啟悲慘混亂命運的鑰匙
...........[愛是您 愛是我]Love Acturally
手中握著幸福的鑰匙 以及
開啟悲慘混亂命運的鑰匙
...........[愛是您 愛是我]Love Acturally
為了愛你 我的愛有兩個生命
因此 我在不愛你的時候愛你
也在 愛你的時候 愛你
........[斷背山]Brokeback Mountain
因此 我在不愛你的時候愛你
也在 愛你的時候 愛你
........[斷背山]Brokeback Mountain
上一篇:寫作時 聆聽巴赫
下一篇:Brothers in Arms