2006-07-02 23:17:33愛馬兒

《花より男子》~令人深刻的感情...

在我大一的那年,台灣的偶像劇《流星花園》引起了觀眾們的注目!更帶領起台灣偶像劇的風潮。這個故事的原著是在日本已經很紅的同名漫畫,不管是劇情或是人物都是相當受到喜愛的。不過在台灣將漫畫搬上電視螢幕前,日本早就將其以電影的方式翻拍過了!只不過似乎沒有台灣這次造成的迴響大,這股炫風甚至席捲日本。但日本人不會這麼善罷甘休的!日本人的作品,就要由日本來翻拍才可以!2005年,由日本重新包裝的《花より男子》登場了!

一、演員陣容:
道明寺 司→松本 潤
花澤 類→小栗 旬
西門 總二郎→松田 翔太
美作 あきら→阿部 力
牧野 杉菜→井上真央
說到流星花園第一個想到的一定是F4!台版的F4真的是又高又帥人人誇,當然我們也要好好看看日版的F4長的如何?
不過第一眼看到的時候,確實還挺失望的!怎麼都不高?而且也沒有相貌出眾?不過幾集看下來,其實我認為道明寺與花澤類的選角其實都還滿不錯的!且據官網所說,這些角色還是原著漫畫作者─神尾葉子欽點的呢!人家作者都這樣點了,我們旁觀的就不要插嘴啦...哈!
女主角牧野杉菜的選角則是我認為相當合適的!因為她長的就很有杉菜的感覺,第一眼看不太起眼,但若要打扮起來卻也還不錯!一開始看的時候就直覺得眼熟,原來國興衛視播了好一陣子的《孩子們的戰爭》裡那個恰北北的小茜就是她呀!一陣子不見,長大了咧!呵呵!

二、場景
我從場景中看到日本重拍這部作品的決心!不管是學校、道明寺的家,還有演員的行頭,各個都是精緻的不得了!真實讓人感覺到道明寺家富可敵國的氣勢!看了都令人讚嘆!

三、劇情編排
我認為一部戲劇作品可以沒有華麗的場景、也可以沒有高知名度的演員,但卻不能沒有好劇本!
由同一部漫畫所翻拍的作品,卻可看到台版與日版所著重的不同角度。《流星花園》走的是較清新的路線,而《花より男子》卻讓人覺得除了看戲之外,還感受引申出來的深層意義,這種感動也是日劇所擅長的!
看《花より男子》時,常讓我融入角色中。杉菜對朋友的重情重義、道明寺面對母親的失望...,這一幕幕都相當真實的呈現在我眼前。這部戲鋪陳了相當多感情的部分,包括愛情、友情,還有親情。

《流星花園》是個虛構的劇情,但要能夠打動人心,不讓虛構成為荒唐,確實需要一番經營。我喜歡《花より男子》經營出來的感覺,整個故事雖然是虛幻不真切的,但在細節的編排上,常引入一些人與人之間最基本的感情,這些,也會是你我生活中所遭遇的!虛幻與真實也因此產生平衡。
在許多層面上,因為日本的原著、透過日本的詮釋演出,才能將角色及其氣氛忠實傳達。如大男人的態度、認錯的態度...。有些動作是台灣不易出現的,所以由台灣演出這樣的場面反而讓人覺得不適。但在觀看《花より男子》就會覺得這一切相當合情合理,這也是跨文化翻拍一個很重要、卻又無法更改的元素吧!
目前日本只拍了第一部,共九集。接下來、接下來不知道等到什麼時候,第二部才會出來呢?真是令人期待!

日本官方網站:http://www.tbs.co.jp/hanayoridango/