2022-01-07 10:33:22Liu 靜娟
《台語日常》 省30箍
最近有一个小新聞,一對大學生相招去動物園,查埔提醒查某朋友愛紮(tsah,攜帶)學生證,因為學生的入場券會當省30箍;結果予查某學生反感,兩人起冤家,舞甲欲分手。
網友有人講省錢真正常,女學生可能本來就無想欲繼續行,揣(tshuē,找)理由來扯(tshé,分手);有人講交女朋友遐爾(hiah-nī,那麼)菝仔屎(小氣),莫怪予人嫌。
我嘛有一遍為著省30箍懊惱的經驗。兩年前,阮小妹的外孫Franz來台北𨑨迌(thit-thô,遊玩),伊講伊kan-na(只)細漢的時去過紐約的動物園,想欲看台北動物園的獅。伊自五六歲以後,大部份的時間攏蹛(tuà,住)佇外國,阮看著伊的機會真少;所以,伊的三姨婆和四姨婆就歡歡喜喜tshuā(帶)伊去木柵動物園。買票的時,我看告示寫18歲以下抑是本國在校學生,有優待,半價30箍。伊毋是本國在校學生,毋過,伊猶未18歲;賣票的講愛本國籍才會使。四姨婆,我的小妹跤手緊,隨買全票。我當咧怪伊,Franz講伊有比利時和台灣兩種國籍啊。我講愛有證件,伊講伊有紮護照。我哪知影伊的小包內底除了iPad,也有護照。
我越頭欲去換票,阮小妹講才30箍,莫費氣、了時間啦!三个人隨入去動物園。
後來,我一路懊惱無去換票,這毋是30箍的問題,我是盡量想欲予Franz會記得家己台灣人的身份;計較的過程也是一種教育。
2022.1.7《人間福報》
下一篇:《台語日常》 麒麟鹿走去矣