2009-08-18 03:46:43小金魚
另一種體驗
這次的莫拉克造成的災害相當重大,所以在星期二這一天我們一起到了市政府幫忙做義工。
其實人家找的時候還猶豫了一下,難得的休假日睡到醒的誘惑還有gossip girl,也怕去了幫倒忙。
不過還好我還是去了。
一開始看到滿滿的藍衣人,還真的不知道要去哪裡幫忙。
領完藍背心,登記完資料後,我們兩個決定來幫忙摺衣服。
有些衣服很明顯的是系服或是校服之類的,有些有汙漬,不過也有些是連掛牌都沒剪的新衣服。
突然不知道為什麼,突然有人大喊:PTT鄉民集合!
發了貼紙和紅繩子,雖然不太曉得這樣要幹嘛的。不過看得出來很多都是PTT上看到來幫忙的人。
因為裡面人很多,所以後來就到外面一點的地方當膠帶小天使。
有些瓶裝水或罐裝水在搬運過程中可能是擠壓或是碰撞,導致紙箱會整個濕掉,這時候就要重新裝箱。
有些礦泉水是很貴的那一種,真讓我眼睛發亮,杯水方便歸方便,不過捐到災區還是罐裝比較實在。
短短的時間,市政府就變成像是家樂福貨倉一樣,到處堆滿了愛心物資。
雖然說搬東西跑來跑去真的挺累的,可是看到有好多人忙進忙出,就覺得自己不可以偷懶。那種感覺就像是打仗的時候,主帥向前衝,小兵也會熱血沸騰一樣。
有一個人讓我印象深刻,有東西要搬他總是衝第一個,感覺沉默寡言,動作出奇的快(難不成常常打包裝箱,不過其實好像是大學生),然後無意間看到它累到靠在柱子上喘氣,整個是很拼命的感覺。
看到這個,就覺得自己不能夠太腐爛才行。
因緣際會之下,剛好有人找我跟車,於是我就搭上了物資公車準備到發放地點幫忙卸貨。整輛公車塞滿了一箱箱的乾糧,下車之後一箱箱接力發放,再隨著空蕩蕩的車回到市政府。
隔天還有隔隔天我都吃著好好吃的炒飯,感覺像是加了起司一樣的濃郁,雖然我搬了一天的物資就痠痛到現在,老了嘛我?
不過好險有去做義工,因為星期四晚上不小心閃車擦撞於是車禍了,可是我的頭安然無恙,也沒有斷手斷腳,還好我是好人,然後我真的是對不起阿珊哥嗚嗚嗚~~~~如果我是男的我就娶你~~嗚嗚嗚
有關於這件事就私底下再跟你們說,簡單的說明結論:
一、好險有去做義工,平常沒事就心存善念做好事,被發卡也樂意。
二、一定要戴安全帽,瓜皮只是不被罰錢用的感覺,安全不能省錢。
三、遇到人間兇器最好避得遠遠,我很清楚自己不擅長也討厭吵架。
感謝好心的路人們還有老闆,朋友總是第一時間送上關懷,和你們哭訴完感覺都不痛了。
事情發生後的那幾天每天幾乎都往中醫報到推拿(還有買人工皮),骨膜炎聽說弄不好老了之後會風濕還是痛風的。
很蠢的是,事發之後去洗澡還想說手肘上的泥巴怎麼洗不掉,用力摳發現會痛,原來顏色不一樣是皮被磨掉的意思。
另外一件笨事是推完瘀血後,習慣性的揉眼睛,導致醫生給的熱力按摩乳膏也跑到上面去了,麻麻辣辣熱熱的,有辦法推開黑眼圈嗎?
經過了三四天痛不欲生的推開瘀血和苦到想吐的中藥(還有噴了無數小朋友的人工皮們)之後,在今天終於長出脆弱的皮膚,可以和痛醒的日子說再見了真開心。
這個禮拜五是讓人臉紅害羞心跳的北區迎新,所以我要台北一陣子了,好不容易電梯修好了卻要離開有點可惜,不過新的電梯真是太令人雀躍了不是嗎?
看完一部電影,裡面有一首歌曲相當動人心弦,也喜歡這樣純靜的聲音,歌詞中富有穿透力的情感讓聽的人也能引起共鳴。
http://www.youtube.com/watch?v=hjky7v7JIow
Somethin’ in your eyes, makes me wanna lose myself
你眼中的某樣東西,讓我想要迷失我自己
Makes me wanna lose myself, in your arms
讓我想要…迷失在你的懷抱
There’s somethin’ in your voice, makes my heart beat fast
你聲音裡的某個特質,讓我的心跳加快
Hope this feeling lasts, the rest of my life
在我的有生之年 希望這種感覺持續不消失
If you knew how lonely my life has been
如果你知道我的生命是多麼的寂寞
And how long I’ve been so alone
(如果你知道) 我孤獨多久了
And if you knew how I wanted someone to come along
如果你知道我是多麼地希望有人出現
And change my life the way you’ve done
改變我的生命~就像你對我做的!
It feels like home to me, it feels like home to me
這感覺好像回到家裡,這感覺好像回到家裡
It feels like I’m all the way back where I come from
這感覺好像我大老遠地回到我的家鄉
It feels like home to me, it feels like home to me
這感覺好像回到家裡,這感覺好像回到家裡
It feels like I’m all the way back where I belong
這感覺好像我終於回到我歸屬的地方
A window breaks, down a long, dark street
在長長的暗巷尾,有扇玻璃碎了
And a siren wails in the night
在夜裡,警笛在鳴叫
But I’m alright, ’cause I have you here with me
但是我很好,因為你在這裡陪我
And I can almost see, through the dark there is light
我幾乎可以看到,穿過黑暗 就是光明!
Well, if you knew how much this moment means to me
如果你知道這一刻對我的意義
And how long I’ve waited for your touch
(如果你知道) 我等你的觸撫多久了
And if you knew how happy you are making me
如果你知道 你讓我多高興
I never thought that I’d love anyone so much
我從不知道 我可以愛一個人這麼深~
It feels like home to me, it feels like home to me
這感覺好像回到家裡,這感覺好像回到家裡
It feels like I’m all the way back where I come from
這感覺好像我大老遠地回到我的家鄉
It feels like home to me, it feels like home to me
這感覺好像回到家裡,這感覺好像回到家裡
It feels like I’m all the way back where I belong
這感覺好像我終於回到我歸屬的地方
上一篇:逐夢,築夢