T w i n s’ C l o v e r s 第十四章 小鳥天堂 (Birds And Paradise) (Part 2) 下了幾天的雨,天空終於...
T w i n s’ C l o v e r s 第十四章 小鳥天堂 (Birds And Paradise) (Part 1) 五月的天空,一片灰白。...
T w i n s’ C l o v e r s 第十三章 鋼琴王子 (Piano Prince) (Part 2) 在藝術大樓三樓,配合著這寧靜...
T w i n s’ C l o v e r s 第十三章 鋼琴王子 (Piano Prince) (Part 1) 雖然只是五月中旬,天氣也漸漸...
T w i n s’ C l o v e r s 第十二章 小劇院 (The Opera) 這個月的大型採排又開始了, 在劇院內的前排...
T w i n s’ C l o v e r s 第十一章 秘密基地 (A Secret Garden) (Part 2) 隔天,正好是週日。 在這個...
T w i n s’ C l o v e r s 第十一章 秘密基地 (A Secret Garden) (Part 1) 梅雨過後,百花爭艷。 樹...
T w i n s’ C l o v e r s 第十章 小提琴與大提琴 ( The Violin and The Cello ) 四月已過去大半日子...
T w i n s’ C l o v e r s 第九章 願望 ( The Wish ) 每一日的這個時候, 在這個神聖、寧謐的一角,...
T w i n s’ C l o v e r s 第八章 森之琴 (Piano of the Forest ) 今天是星期日, 窗外一片朦朧, ...
T w i n s’ C l o v e r s 第七章 畫 ( Painting ) 四月的第九日,雨一直下, 毛毛的細雨令人心情煩...
T w i n s’ C l o v e r s 第六章 四 葉 的 三 葉 草 ( Clovers) 到了四月的第四天, 毛毛細雨從昨...
T w i n s’ C l o v e r s 第五章 月 亮 ( Moon) 第二天早上,在教堂旁邊的天堂樹側。 熏站在那裏,...