2008-03-05 12:29:36賣花陳

希臘三明治Gyro

這是Wikipeida上面對希臘三明治Gyro的定義:

Gyros or gyro is a Greek fast food; it is a kind of meat roasted on a vertical rotisserie. By extension, gyros may refer to the pita sandwich it is often served in, with various salads and sauces. The most common fillings are tomato, onions, french fries and tzatziki sauce. Sometimes the name is applied to the form of the sandwich (pita wrapped around filling) rather than to the filling itself, and sometimes the name "souvlaki" is applied to the sandwich.

The Arabic shawarma and Mexican tacos al pastor are similar to gyros, all derived from the Turkish döner kebab which was invented in Bursa in the 19th century.

To make gyros, slices of meat are placed on a tall vertical skewer, which turns in front of a source of heat. The rate of roasting can be adjusted by varying the strength of the heat and the distance between the heat and the meat, allowing the cook to adjust to varying rates of consumption. The meat is sliced vertically. It is generally served in an oiled, fried piece of pita, rolled up with various salads and sauces.

若英文沒好到可以理解的話,那就聽我說故事吧!烤羊肉串、海鮮大餐、喝茴香酒,希臘雅典神話、橄欖油、天然海綿、在庇里亞夫港邊歌舞…對於希臘這個愛琴海國家的印象,您有哪些呢?就食物來說,我會說GYRO!發音為(基挨洛)稍微念快一點,變成兩個音節即可。

這是我到美國才接觸過的典型希臘食物,剛開始有些似曾相識,很像台北早年街頭販賣的中東三明治「沙威瑪」。在這之前,我對希臘印象僅止於藍藍的天、漆得白亮的房屋、慵懶的貓趴在石階,是一片藍與白組合的世界。

加州這邊有些希臘餐廳,那些操著濃厚希臘英文口音的廚師,把GYRO這食物推廣給美國人,形成另一種速食文化。外面烤得有點微焦的麵皮(或可以稱"Pita"),包裹著香味四溢的烤雞或烤牛肉( 可說是kebab ),加上沙拉醬、蕃茄、洋蔥、橄欖切丁和幾片生菜,乍看不起眼但一口咬下去沙拉溢出表皮,在嘴裡的口感濃郁,還真容易讓人戀上這種風味特殊的三明治,建議大家可嚐嚐看,沒機會看著蔚藍的愛琴海品嚐茴香酒,可以先來份Gyro熟悉一下希臘的美食風光。
Lisa 2008-03-07 12:16:25

我在夏威夷吃到的希臘三明治是包羊肉的
好久沒想起這個食物...
你一提 讓我又留口水
想著那羊味...
改天自己來試做看看...

版主回應
哈哈~~你是羊肉愛好者喔!以前在台灣有常吃羊肉爐嗎? 2008-03-07 14:02:08
乖寶寶 2008-03-06 14:36:50

好想去希臘, 未成行前可以在這裡先做功課..
真好!!

版主回應
可是我自己都沒去過耶?你在這邊做功課? 2008-03-07 06:26:08
judy 2008-03-06 12:22:55

我不是住在台北市,所以沒去過希臘餐廳.

版主回應
我只知道有希臘餐廳,但是在台北時也沒去過。 2008-03-06 12:27:25