2011-07-06 16:52:09小神

あの花 と 僕たち

最近像著魔般沒日沒夜聽著同一首歌

初音ミク  的  <crack>

啊 就是中毒的意思  百聽不膩耶

其他歌甩都不甩 唯獨鍾它 真可怕啊~~

話說有一部還不錯的動畫

嗯 話說我昨天才下定決心要看 今天就一口氣看完了呢

有一部很想看的動畫 放在電腦好幾個月了 連第一集都沒看完

啊哈哈 事事難料~~  (好像不是這樣說的呢~~)

<あの日見た花の名前を僕達はまだ知らない。>

あの日見た花の名前を僕達はまだ知らない。

名字真長啊  剛看到時也頗傻眼

翻譯過來的話是:我們仍未知道那天所看見的花的名字。

日文簡稱:あの花




內容大概是在說六個人

小時候玩在一起  組了一個隊伍  叫作"超和平バスターズ" (バスターズ就是英文buster 破壞者的意思)

有一天  芽衣子(全身白白的 像Index的那個)意外死亡了

剩下五人經過這次事件後 之間慢慢變質  漸漸疏遠

某個夏天  芽衣子的幽靈出現在仁太(穿著衣服上寫"地底人"的那個)的面前

說希望他能夠幫助她完成願望

就這樣  六個人再度聚在一起 為了贖罪 為了芽衣子

嗯 其實他們之間的心態真的讓我想到<贖罪>這本書

同樣在再說小時候的朋友死亡  當時一起玩的孩子背負沉重的鎖鍊長大

各自分道揚鑣  最後又連繫在一起  為了當初的"罪"

但<贖罪>一點也不溫柔  甚至把女孩死法寫得"淋漓盡致"到想吐

在<あの花>裡面頂多表示溪流中的一隻木屐罷了

不 從根本上就不同──死法和其背景相去甚遠  而且其餘的 存活下來的人要去做的事也大徑相庭

同一個路線卻是有悲慘的和溫柔的呢

反正這是個溫柔的故事  我看到最後一集熱淚盈眶

但僅止於熱淚盈眶啦  頂多模糊視線  沒有滑落臉頰 

另一方面  我很喜歡動畫的畫風  不會粗糙  很漂亮很自然

這真是一件令人欣慰的事呢~~~

嗯啊  反正就是好看和推薦的意思囉~~

あの日見た花の名前を僕達はまだ知らない。あの日見た花の名前を僕達はまだ知らない。

小時候:




長大後:




----------------------------------------------------------------

還有我昨天也結束了一套書

哇 我看了一年耶

它的第一集我記得是從去年暑假一開始看的

喔 喔

我超愛西尾維新的啦

順帶一提  他的名字剛好倒過來呢 : 羅馬拼音是Nisioisin  恰好以o為分界顛倒  和他書中的角色名字一樣有趣

<戯言系列>(戯言シリーズ)

嘛  這就沒什麼圖可用了

都叫作"戲言"了  內容是以文字為精彩(嗯 當然不是這樣看 況且西尾維新筆下的故事都一樣精彩)

不過要找的話當然還是有啦  pixiv上也有一些  畢竟似乎並非超高人氣(在我眼裡)

但我本人是非常喜歡非常喜歡非常喜歡非常喜歡非常喜歡的唷!!

我要鄭重聲明呀哈哈

不過雖然說沒什麼圖  姑且可以看一下大概→http://www.bookclub.kodansha.co.jp/books/zaregoto/

還有→http://www.bookclub.kodansha.co.jp/kodansha-novels/1003/special3/

下面網址裡的系列台灣還沒有出版

可惡  刀物語一直出  可是也好歹尊重一下"戲言迷"吧  (迷上"戲言"本身似乎不太對....)

嗯嗯  "人間系列"是"戲言系列"的分支  總共有7本 台灣只有3本  而且地3本是去年出的  真是太過分了!!

好想看好想看啊啊啊啊~~

不過要是在準備明年基測期間出了的話也很傷腦筋啊啊~~



無頭Rei 2011-08-04 23:42:24

我很喜歡未聞花名呢w
最後一集,我狂掉淚;^;
超級喜歡的啦!

版主回應
嗯嗯
最後一集真的很催淚啊~
2011-08-12 19:36:14
Lurid 2011-07-15 22:39:18

我有點想看呢,あの花