2008-05-02 05:19:57allyweng

Holocaust Remembrance Day on May 1st

Never shall I forget the night, the first night in camp, which has turned my life into one long night, seven times cursed and seven times sealed.
Never shall I forget the smoke. Never shall I forget the little faces of the children, whose bodies I saw turned into wreaths of smoke beneath a silent blue sky.
- Elie Wiesel (b. 1928), Nobel laureate and Auschwitz survivor

http://www.ushmm.org/

5月1日是眾所皆知的勞動節, 也是全球Holocaust (反猶大屠殺) 的紀念日.
Holocaust這個字是Ally我到Washington D.C. 後才了解的. Holocaust是Bible裡的單字, 原意是屠殺動物猛獸以祭神, 但現今主要是用在意指德軍納粹當時屠殺猶太人的世紀悲劇.

United States Holocaust Memorial Museum位在D.C. The National Mall也是其中一個完全免費進入的博物館. 它是D.C.周邊超過20個付費與不付費的博物館裡, Ally最喜歡最喜歡的博物館之一.
4月中剛好有機會帶我哥去參觀, 因為他喜歡了解多一點那時代的歷史, 所以這也是我第2次進入USHMM. 仍然, 參觀後的情緒有點悲傷和莫名小小的激動, 雖然我沒有認識任何朋友或親人不幸經歷那段歷史浩劫, 但是如果你有機會來一趟D.C., 就像坐時光隧道機般地看著那些文字圖片與黑白紀錄影片, 讀著倖存者們寫下來的那些血淚見證, 就算你從沒有真正體驗過那個種族悲劇, 你的情緒還是會被深深的感動到就像有人在你心上畫上一道痕跡.

全館從進入主展覽室後就完全禁止拍照, 於正門口進入後請向櫃檯索取免費票與地圖, 然後在電梯旁根據你的性別男女拿一個Identification Card (護照), 每本護照都是一個當時生還者的真實故事. 拿了護照後就可以搭電梯至樓上開始還原當時1933-1945的時光之旅.

在展覽館裡有一節車廂是當時準備載著無辜的猶太人去集中營. 即使那節展覽車廂已經有無數的參觀旅客來來去去, Ally2次走過去似乎都還可以聞道那令人難過的氣味. 展覽館裡也有當時成千上萬受害者穿的鞋子, 在他們要進入毒氣室之前, 他們必須脫下來再給下一批猶太人穿.

考量到特別是在The Final Solution時期 (1940-1945) 很多慘絕人寰的畫面或許不是那麼適合讓所有參觀者目賭, 這些電視分別被置放在高牆後面的地板上, 你必須有成年人的高度彎下你的頭才能看到.

關於當時的一些歷史背景Ally就不在這邊細說, 想瞭解又懶的去找資料或看原文書, 你可以看一下簡體中文的概略介紹. http://www.ushmm.org/museum/exhibit/focus/chinese/

還有, 如果你有機會來此館參觀, 請記得, 在一樓很多很和善的義工伯伯阿姨他們都是這場時代悲劇的生還者, 如果你感興趣想知道更多, 他們都會很歡迎你跟他們聊聊, 他們會很願意分享他們親身的故事給你聽.

我們都是很幸運的人沒有經歷過這些...
也希望像這樣人類互相憎恨和彼此仇殺的悲劇永遠永遠都不要再發生了...

Happy Labor Day!