2008-02-04 11:01:25David

川の流れのように

知らず知らず 歩いてきた 細く長い この道
振り返れば 遥か遠く 故郷が見える
でこぼこ道や 曲がりくねった道
地図さえない それもまた人生
不知不覺 走到了這裡、細細長長的這條路
回過頭的話、看得到遙遠的故鄉
崎嶇不平的道路、彎彎曲曲的道路
連地圖上也沒記載、這不也就是人生

ああ 川の流れのように ゆるやかに
いくつも 時代は過ぎて
ああ 川の流れのように とめどなく
空が黄昏に 染まるだけ
啊 就像河水的流動一樣、緩緩地
流經了幾個世代
啊 就像河水的流動一樣、毫不停息地
只見天際染滿了晚霞

生きることは 旅すること 終わりのない この道
愛する人 そばに連れて 夢 探しながら
雨に降られて ぬかるんだ道でも
いつかは また 晴れる日が来るから
生命就如同旅行、在這個沒有終點的道路上
與相愛的人攜手為伴、共同尋找夢想
就算大雨溼透了道路
也總有放晴的一天

ああ 川の流れのように おだやかに
この身を まかせていたい
ああ 川の流れのように 移りゆく
季節 雪どけを待ちながら
啊 就像河水的流動一樣、安詳平穩地
讓人想寄身其中
啊 就像河水的流動一樣
四季的推移、只等待雪融罷了

ああ 川の流れのように おだやかに
この身を まかせていたい
ああ 川の流れのように いつまでも
青いせせらぎを聞きながら
啊 就像河水的流動一樣、安詳平穩地
讓人想寄身其中
啊 就像河水的流動一樣、無時無刻
只聽到青綠的細流聲