2008-06-17 20:39:20heimy

中國字的精采


唉,我們的軍艦不去釣魚台了,真是可惜,不然說不定可以看到科學忍者隊開著鳳凰號出來保衛日本主權說~

另外,馬總統出面表示要和平解決釣魚台問題,至於以前說的不惜一戰,今天解釋是:應該要在國際法庭上一戰!

嘿,這不是和以前他解釋「人人得而誅之」那個誅字,是口誅筆伐的那個誅,完全一樣的道理嗎?

嗯......勉強しましだ~

=>不能再寫了,七月十日快到了,我的劇本呀!快要來不及了說 >_<

上一篇:GG - 王葛格

下一篇:又是絕食~

鐵臂人 2008-06-18 10:14:21

人家阿本仔的漢字造詣也不錯啊
小弟也好久沒有&quot進出&quot北海道了啊......

版主回應
科科~你忘了還有美帝的語言藝術:

大規模毀滅性武器,還有邪惡軸心國說 ^^
2008-06-21 20:28:54
"超級台奸"1234 2008-06-17 21:24:55

勉強しましだ (X)
勉強しました (O)
其實這裡最好是用&quot勉強になりました&quot

歹勢....ㄧ看到錯的英文或日文就手癢到不能自己.... :P

版主回應
吼!人家都不止一次說過了:

我是生活派的關西腔日文呀!哼哼......妳們這種學術派的菁英份子,去偵察一科呀!

不過,真是應該是&quot勉強になりました&quot耶,圈套裡也是這樣說的,哈哈~
2008-06-17 21:42:49
中途島 2008-06-17 20:51:59

應該是 不惜一`顫`...

(不惜抖一抖)

人人得而`硃`之....

(人人得而用紅筆劃一劃)

還有,保護主`拳`.

(保護我的右手拳頭)

看我的一拳,再一拳,再一拳...

p.s.口誅筆伐的誅還是 kill 的意思啊!這些中國人中文真糟啊!

版主回應
哈哈哈~

你好好笑唷,快點看我的試寫版啦!我要等回應 ^^

附上最近在日本很紅的皇室崇拜歌曲:

http://www.yuko2ch.net/mako/mako/src/1213686386444.jpg
=>這是原版

http://tw.youtube.com/watch?v=DFV4FowZbog
=> 這是二次元版本

真希望我們也出元中/唯中版本呀 ^^
2008-06-17 21:48:39