2009-11-25 12:09:57芷凝

翦渝月崚坎清顰




翦渝月崚坎清顰

 

(一)

 

潔園瘦勁盤松凜

渝月紓閣惻眠衾

森寂枕寒怎清顰

燭翦欄瞿盼江汛

 

翻譯:潔淨的花園中,清瘦有勁的松樹盤根錯節,令人為之一凜,不停變幻的月色迂迴環照閣樓,樓中女子悽惻睡在衾袍邊,森冷寂靜的枕邊十分寒冷,怎能換得她清澈的一顰一笑?只好翦弄燭光,站在瞿瘦的欄杆旁,企盼著江水回潮的音訊。

 

(二)

 

翦渝月崚坎清顰

青衫遙指芳歇峋

瞬眸諦舸漫江汛

瞿欄攏素器恢蘊

 

翻譯:多變翦弄的月光映落在山崚上,心坎裡都是他清朗的一顰一笑,當年穿著青衫的書生,遙指芳草歇息的崎嶇山腳,瞬間變化的眸光,只是專注地看著畫舸外,漫盪著江水的潮汛,最後只見他在瞿瘦的欄杆旁收攏素衣,氣質恢弘涵蘊。

 

九十八年十一月二十五日早上十一點四十六分

 

圖片取自網路

 

 

 

我要回應(本篇僅限會員/好友回應,請先登入)
楊風 2009-11-27 20:37:21

哈尼
美詩再賞

版主回應
哈尼快入暖帳啦
窩窩好睡唷
2009-11-27 21:04:01
楊風 2009-11-26 23:17:18

美詩再賞

版主回應
致謝叩首 2009-11-27 11:51:48
武道琴俠 2009-11-26 14:39:52

彼詩如高如潔
迴盪心斐難忘
入雲霄不可思量
瞬眸往復已回太初昂昂然
听爾雷聲震震
霎時滿心坎

版主回應
您回應的內容
也很有風采和文雅之氣
高潔是我的人生標的
願與你們共享共切磋
2009-11-26 18:45:41