寧鄉雪望
寧鄉雪望
候賞冬妝雪提香
明雀啁啾顧城旁
寧色微光春溪曉
問道他鄉可安長
附註:安長在此詩中是指我懷念的古書上的京城:「長安」,我一直都有文化上的鄉愁,願住長江兩岸,賞遍中華好風光。﹙在此為了遷就韻尾,所以不好意思倒裝。﹚
翻譯:
等候著欣賞這晚冬被雪花提弄著清香的時光,此外還聽到明黃色的雀鳥躁叫著,小小的頭還不時回顧著城門旁;在這寧靜的景緻色調中,想到即將來臨的初春的小溪,剛剛在早晨甦醒的模樣,便想到問起身旁的人兒:那遠處的故鄉是否就是:古城「長安」?
圖片取自網路
980402下午四點三十二分