倏往歛春淨夢盈
倏川冬盡待春盈
往事印櫳脈塵驚
歛梅清色丰波定
遲曉館笙盪舊蘋
980315早晨七點四十六分
翻譯:川流的河水快速流逝,冬天已經結束,要等待春意盈滿,往事的記憶印烙在簾櫳上,曾付出的脈脈深情,彷彿驚動早晨的塵俗(這裡是倒裝句:驚脈塵);抬頭瞥見內斂的梅花,綻露清雅的色澤,總算讓我的丰韻安定下來,進而在遲來的早晨聽聞館舍外,簫笙的聲響依舊迴盪在綻放的蘋花間。
圖片取自網路
上一篇:一翦相思
下一篇:滿庭芳醉墨酣淨
天籟人籟全出來了 春天的樂音美極了 細賞了 趁便送來一顆解憂丸 祝妳今天歡歡喜喜~~~
■潘文良著作集>勵益品>魚雁千里共今緣>◎林春權_001 △給春權-001 (86)1997.02.28.五 23:30:10 ▼給阿文‥001.1 (86)199
愛不動了沒有支撐的力量曾經共患難的心累了
朋友飯聚,提起以前加拿大人口稀少,小鎮大多太平得很,社會的頭條可能是「銀行被劫走五百加幣」(約港幣二千元),友人還說那時候的銀行
你若芬芳 蝴蝶自來 你若精彩 天自安排
天籟人籟全出來了
春天的樂音美極了
細賞了
趁便送來一顆解憂丸
祝妳今天歡歡喜喜~~~
不歡喜都粉難喔
給你一個大甜啵CC 2009-03-16 06:36:20