2004-05-04 08:04:25格利

〔我所看到的法國〕馬賽Garcon不誠實


今天下午帶大學時代的超級姊妹濤Christy跟她老公Jack到馬賽一遊。

其實他們已經算是到過馬賽了,因為第一天他們從尼斯坐火車經馬賽轉艾克斯。晚上十點多的馬賽火車站,好像外星人轉運站,Christy說。

的確,跟艾克斯比起來,馬賽活像醜陋的巨人:車水馬龍,摩肩擦腫,路上行走的人,各種奇形怪狀都有。她不是法國人擁有的城市,毋寧說是神燈人或黑人佔領的星球(之所以說神燈人,是因為在法國如果你說阿拉伯人,他們聽得懂,可能因此遭遇不測)。

公車經過一處空地,聚集著一群一群的神燈人,地上散亂舖著不知道從何而來的雜物,我瞄到一雙黑色皮鞋待價而沽,那種氣氛不太像跳蚤市場,比較類似賊仔市。

我們走在舊港附近的商圈,兩旁都是超大服飾店,突然在Mongo旁的小巷子裡,一群警察手持警棍,圍著一名光頭黑人,搜身。

馬賽對我來說,只是個購物的地方,比起艾克斯,這裡的店特別大,貨特別齊,但除此之外,好像所剩無幾。尤其是詭異的氣氛,每每讓我在回到艾克斯的時候,才鬆下一口氣。

我們三人走的腳痠,便隨意選了一間大路旁的咖啡廳坐了下來。咖啡廳裡沒有一個黃面孔,更沒有帶著LV無敵大紙袋的台灣人。

我相信我們可能挺顯眼的。

喝完咖啡,Christy依慣例趁我去洗手間之際,把帳給結了,不知情的我,還想掏錢。「我付了,我付了」,Christy擺擺手站起來,穿起外套準備離去。

「多少?」,我問。「14多歐元」,Christy說。

我愣了一下,兩杯咖啡一杯茶,14歐元?折合台幣四百多元?這不可能。

「14歐元?」我又問。

「對啊,他說quatorze,我不太確定,所以把一張十元跟五六塊硬幣放在桌上給他選,他把那張十元跟一些硬幣拿走,留下一些硬幣在桌上。」

當我們正在討論的時候,我看到那位服務生先是在我們左邊的桌子收拾,然後又繞到我們右邊附近站著聽。

「一杯咖啡一塊多歐元,兩杯才兩塊多,茶的話應該不會超過三元,怎麼可能14歐元?」納悶的我,抬頭正好與那位服務生四目相接。

「Ca fait combien?」我開口問了。

不知什麼時候,那位服務生手上多了一張十歐元鈔票,捏著,「quatre euro soixante dix」他笑笑地回我。

原來才4塊多歐元。由於4歐元連音唸起來跟14有點類似,大學曾一起修過法文的Christy才會以為是14歐元,也才會把十元鈔票跟五六塊硬幣放在桌上給他選。

「因為我聽不懂她的意思,所以…」,服務生聳聳肩,把十元鈔票遞給我。
「所以這是剩下的?」我問。
「是的。」他回。

離去的時候,服務生還朝我們大聲說了謝謝再見。我們開始討論這起事件。

他們把一張十元鈔票跟五六塊的銅板放在桌上給他選,他拿走了四塊多歐元之後,一併拿走那張十元。也就是,他拿走帳單上的數目,還多挑了一張十元。

「該不會是他看我們拿LV袋子,以為我們要給他十元小費?」他們開始自嘲。

在馬賽喝上兩杯咖啡一杯茶,理論上只要台幣一百多塊錢,客人給個四百元小費,實在殊難想像。因此服務生說他搞不懂Christy意思所以才拿走十元鈔票那套說法,根本只是藉口與遁辭。

「所以他不誠實!」我們異口同聲的說。

出門在外,真的,總是會碰到幾件令人稍稍不愉快的事。在這個人吃人狗咬狗的世界,只能自我防備。先假定你會騙我,所以我要一件一件問清楚,不管是講英文講法文講義大利文或俄文,不給我解釋清楚我就不走。我是台灣人,我講中文,聽不懂或不會說外國語本來就是再正常不過的事情,你要賺我的錢,就要解釋給我聽,到底是多少錢,為何要付這個錢,沒講清楚就不給。

差點被坑走10歐元的Christy,今晚請我吃飯。

Garcon不誠實,10歐元我賺。