2011-11-14 12:11:45諾。ダク‧daku
【歌詞】CRYONICS
【CRYONICS】
作詞:祭屋
作曲:AVTechNO
編曲:AVTechNO
歌:鏡音リンAppend
翻譯:リン酸
静かな 炎の中
shizu kana hono ono naka
寂靜之焰中
砕けた膝をただ眺めていた
kuda keta hiza wo tada naga mete ita
僅是凝視著破碎的雙膝
心は鉛のように 重く深く 絶望しても
koko rowa hama rino you ni omo ku huka ku zetsu bou shite mo
心如鉛墜 重既深刻 也略感絕望
共に罪を背負い 生きる共犯者(なかま)だと知る時に
tomo ni tsumi wo se oi i kiru na kama dato hiru to kini
共同背負罪惡 獲悉有同在的共犯者(夥伴)時
もう一度抉(こ)じ開けられ 無機質な悦びが満ちる
mou ichi do koji ake rare muki shitsu na yoro kobi ga michi ru
再一次的它被撬開 那無機物般的喜悅滿溢
咽(むせ)るほど 込み上げるの
mu seru hodo komi age runo
像嗆到一般 逆流而出
黒い 脈が 体を駆ける
kuro i myaku ga kara dawo kake ru
黑濁的脈流 在體內奔騰
何もかも 嘘なら 良い
nani mo kamo uso nara ii
甚麼都是 謊言的話 也好
嗚呼 今 きっと私は泣いている
aa ima kitto wata shiwa nai te iru
啊啊 現在 我一定在哭泣著
終わりゆく 夜の尽(はたて)
o wari yuku yoru no hata te
走向終結 夜晚的盡頭
白い 水に 壊されてゆく
shiro i mi zuni kowa sare te yuku
白淨的水 使之破壞殆盡
いつのまにか 影と成り
i tsuno mani ga kage to nari
不知何時 成了影子
皺(しわ)と成り 散(ちり)と成って
shi wato nari chiri to natte
成了波紋 成了塵埃
貴方はもう 何処にも いない
a nata wa mou doko nimo i nai
你早已 在何處也 沒了蹤跡
激しい 雨の中
hage shii ame no naka
暴烈之雨當中
傘も無い 靴も無い 電話も無い
kasa mo nai kutsu mo nai den wamo nai
傘也沒有 鞋也沒有 電話也沒有
こうして 見下ろす世界は 全て灰色
kou shite me oru su seka iwa sube te ha ii ro
如此一來 俯視的世界 全是灰色
瞳を閉じた時 一体どんな 景色が見えるだろう
hito miwo toji ta toki itta ido nna ke shiki ga mie ru daro u
閉上雙眼時 到底會看到 怎樣的景色呢
コンクリートから伝わる温度だけが 私のリアル
KON KU RI-TO kara tsu tawa ru on dona kega wata shino RIA RU
只有從水泥傳來的溫度呢 我的實感
痛いほど 震える喉
ita i hodo huru eru nodo
十分得疼痛 顫抖的咽喉
黒い 呼吸を 空 が 飲み込む
kuro i iki wo sora ga no mi komu
污黑的氣息 被天空嚥下
汚れた 肌が 雨に溶けて
yogo reta hada ga ame ni toke te
受染的肌膚 讓雨給溶解
嗚呼 今 きっと私は嗤(わら)っている
aa ima kitto wata shiwa wa ratte iru
啊啊 現在 我一定在諷笑著
風 になる 消えた真昼
kaze ni naru kie ta ma hiru
幻化為風 消失的正午
白い 線 が 歪(いびつ)に 包む
shiro i sen ga ibi tsuni tsutsu mu
白潔的線 纏繞扭曲形體
いつのひにか もじ と なり
i tsuno hi nika moji to nari
當有一天 成了文字
おと と なり みず と なって
o to to nari mizu to natte
成了聲音 成了水
あなた と また めぐり あいたい
ana ta to mata megu ri a ita i
想與你 久違的 再次相逢