2010-04-18 02:01:19諾。ダク‧daku
【歌詞】カ、悪、J、桜、星
謎之標題。(?)
這是為了社團成果展的東東(?)去找的,
是說真的會去唱嗎……?
1.《カンタレラ》
2.《悪ノ召使》
3.《Just Be Friends 》
4.《桜ノ雨》
5.《星間飛行》
(善用Ctrl+F鍵搜尋,有夠長的這篇)
這是為了社團成果展的東東(?)去找的,
是說真的會去唱嗎……?
1.《カンタレラ》
2.《悪ノ召使》
3.《Just Be Friends 》
4.《桜ノ雨》
5.《星間飛行》
(善用Ctrl+F鍵搜尋,有夠長的這篇)
【カンタレラ】坎特雷拉
作詞:黒うさP
作曲:黒うさP
編曲:黒うさP
唄:KAITO
コーラス:初音ミク
翻譯:yanao
見つめ合う その視線 閉じた世界の中
mitsu me au sono shi sen to jita seka ino naka
在封閉世界之中 與妳視線交會
気づかない ふりをしても 酔いを悟られそう
kizu ka nai huri wo shite mo yo iwo sato rare sou
即便偽裝毫無所悉 也會為人察覺迷醉之情
焼け付くこの心 隠して近づいて
yake tsuku kono ko koro kaku shite chika zu ite
隱藏著這份焦灼之情 小心翼翼地接近
吐息感じれば 痺れるほど
to iki kan ji reba shibi reru hodo
若感覺到了那陣吐息 身體就恍若麻痺一般
ありふれた恋心に 今罠を仕掛けて
ari hure ta koi do koro ni ima wana wo shika kete
在平凡無奇的戀愛之心中 於此刻設下陷阱
僅かな隙間にも 足跡残さないよ
wazu kana suki mani mo ashi ato noko sa nai yo
就算只有短暫的瞬間 也不會留下任何蹤跡
見え透いた言葉だと 君は油断してる
mie sui ta koto bada to kimi wa yudan shite ru
那些看似易懂的話語 讓妳失去了戒心
良く知った劇薬なら 飲み干せる気がした
yoku shitte geki yaku nare nomi ho seru kiga shita
就算是妳所熟知的毒藥 也要飲盡之時才會發覺
錆びつく鎖から 逃れるあても無い
sabi tsuku ku sari kara noga reru ate mo nai
不會讓妳有從生鏽的鎖鏈中 逃出的機會
響く秒針に 抗うほど
hi biku byou shin ni ara gau hodo
就似與轉動著的秒針之間對抗一般
たとえば深い茂みの中 滑り込ませて
tato eba hu kai shige mi no naka sube ri koma seta
恍若跌入了深邃的密林之中
繋いだ汗の香りに ただ侵されそう
tsuna i da ase no kao rini tada aka sa rete sou
身心被彼此那牽連著的汗水香味所侵蝕一般
ありふれた恋心に 今罠を仕掛けて
ari hure ta koi do koro ni ima wana wo shika kete
在隨處可見的戀愛之心中 於此刻設下陷阱
僅かな隙間 覗けば
wazu kana suki mani mo nozo keba
若是在那短暫瞬間中 偷偷窺看的話
捕まえて
tsuka mae te
「抓到妳了」
たとえば深い茂みの中 滑り込ませて
tato eba hu kai shige mi no naka sube ri koma seta
恍若跌入了深邃的密林之中
繋いだ汗の香りに ただ侵されそう
tsuna i da ase no kao rini tada aka sa rete sou
身心被彼此那牽連著的汗水香味所侵蝕
【悪ノ召使】惡之侍從
作詞:悪ノP
作曲:悪ノP
編曲:悪ノP
歌:鏡音レン
翻譯:ニコニコ動画上的翻譯
君は王女 僕は召使
kimi wa ou jyo boku wa meshi tsuka i
妳是公主 我是侍從
運命分かつ 哀れな双子
un mei wa katsu awa rena hu tago
命運的分離 悲哀的雙子
君を守る その為ならば
kimi wo ma moru sono tame na raba
若是為了守護妳
僕は悪にだってなってやる
boku wa aku ni datte natte yaru
背負惡名我也願意
期待の中僕らは生まれた
ki tai no naka boku rawa uma re ta
我們在眾人期望中誕生
祝福するは教会の鐘
shuku huku suru wa kyou kai no kane
教堂響起祝福的鐘聲
大人たちの勝手な都合で
oto na tachi no katte na tsu gou de
只因大人們的任意安排
僕らの未来は二つに裂けた
boku ra no mira i wa huta ni sake ta
我們的未來被一分為二
たとえ世界の全てが
tato e se kai no sube te ga
即使全世界
君の敵になろうとも
kimi no te kini naro u tomo
都與妳為敵
僕が君を守るから
boku ga kimi wo mamo ru kara
我仍會保護妳
君はそこで笑っていて
kimi wa soko de wa ratte ite
守護着妳的笑容
君は王女 僕は召使
kimi wa ou jyo boku wa meshi tsuka i
妳是公主 我是侍從
運命分かつ 哀れな双子
un mei wa katsu awa rena hu tago
命運的分離 悲哀的雙子
君を守る その為ならば
kimi wo ma moru sono tame na raba
若是為了守護妳
僕は悪にだってなってやる
boku wa aku ni datte natte yaru
背負惡名我也願意
隣の国へ出かけたときに
tona ri no kuni e deka keta toki ni
在出使鄰國的時候
街で見かけた緑のあの娘
machi de mika keta mido ri no ano ko
在街上遇到的綠之女生
その優しげな声と笑顔に
sono yasa shi gena koe to ega oni
她溫柔的聲音與笑容
一目で僕は恋に落ちました
hito mede boku wa koi ni ochi ma shita
使我一見鍾情 墜入情網
だけど王女があの娘のこと
dake do ou jyo ga ano ko no koto
但是如果公主希望
消してほしいと願うなら
keshi te hoshi i to nega u nara
那個女生消失的話
僕はそれに応えよう
boku wa sore ni kota e you
我仍會如妳所願
どうして?涙が止まらない
dou shite ? rami ga toma ra nai
為什麼?眼淚無法停止
君は王女 僕は召使
kimi wa ou jyo boku wa meshi tsuka i
妳是公主 我是侍從
運命分かつ 狂おしき双子
un mei wa katsu kuru oshi ki huta go
命運的分離 瘋狂的雙子
「今日のおやつはブリオッシュだよ」
"kyou no oya tsuwa BURI OSSHU dayo "
「今天的茶點是布里歐哦」
君は笑う 無邪気に笑う
kimi wa wara u mujya kini wara u
妳笑了 天真無邪的笑了
もうすぐこの国は終わるだろう
mou sugu kono kuni wa owa ru daro u
這個國家即將滅亡
怒れる国民たちの手で
oko reru koku min tachi no tede
在憤怒的人民手上
これが報いだというのならば
kore ga muku i dato iu no nara ba
如果說這是報應的話
僕はあえて それに逆らおう
boku wa ae te sore ni saka ra ou
我偏要違抗它
「ほら僕の服を貸してあげる」
"hora boku bo huku wo kashi te age ru "
「來,我的衣服借妳
「これを着てすぐお逃げなさい」
"kore wo kite sugu oni gena sai "
請穿上它馬上逃走
「大丈夫僕らは双子だよ」
"dai jyou bu boku rawa hu tago dayo "
沒事的 我們是雙胞胎
「きっとだれにもわからないさ」
"kitto dare nimo waka ra nai sa "
一定誰也不會發現的」
僕は王女 君は逃亡者
boku wa ou jyo kimi wa tou bou sha
我是公主 妳是逃亡者
運命分かつ 悲しき双子
un mei wa katsu kana shiki hu tago
命運的分離 悲哀的雙子
君を悪だというのならば
kimi wo aku dato iu no nara ba
如果說妳是惡魔
僕だって同じ 血が流れてる
boku datte dou ji chiga naga re teru
我也一樣 流着相同的血
むかしむかしあるところに
mu kashi mu kashi aru toko roni
很久以前在某個
悪逆非道の王国の
aku gyaku hidou no ou koku no
殘忍無道的王國
頂点に君臨してた
chou ten ni kun rin shite ta
君臨於其頂點的
とても可愛い僕の姉弟
tote mo kawa ii boku no kyou dai
非常可愛的 我的姊弟
たとえ世界の全てが (ついにその時はやってきて)
tato e se kai no sube te ga (tsui ni sono toki wa yatte kite)
即使全世界 (這個時刻終於來臨)
君の敵になろうとも (終わりを告げる鐘が鳴る)
kimi no teki ni naro u tomo (owa riwo tsu geru kane ga naru)
都與妳為敵 (宣告終結的鐘聲響起)
僕が君を守るから (民衆などには目もくれず)
boku ga kimi wo amo ru kara (min shuu nado niwa memo kure zu)
我仍會保護妳 (對民眾不屑一故)
君はどこかで笑っていて (君は私の口癖を言う)
kimi wa soko de wa ratte ite (kimi wa wata shino kuchi guze wo iu)
守護着妳的笑容 (你說出我的口頭禪)
君は王女 僕は召使
kimi wa ou jyo boku wa meshi tsuka i
妳是公主 我是侍從
運命分かつ 哀れな双子
un mei wa katsu awa rena hu tago
命運的分離 悲哀的雙子
君を守る その為ならば
kimi wo ma moru sono tame na raba
若是為了守護妳
僕は悪にだってなってやる
boku wa aku ni datte natte yaru
背負惡名我也願意
もしも生まれ変われるならば
moshi mo uma re kawa reru nara ba
如果還有來生的話
その時はまた遊んでね
sono toki wa mata aso n de ne
那時再一起玩吧
上一篇:【歌詞】escapade
下一篇:【歌詞】コンプリケイション
真的唱的起來也很厲害…