2006-04-04 10:54:26玉米
試著將看到的英文說出來
這是我的失策,我在英文課上看到孩子衣服上有英文字,所以請她站起來,然後教大家她衣服上的英文字是什麼,怎麼唸…
孩子間立刻引起一陣騷動,大家開始從上到下從裡到外找著自己衣服褲子上的英文字,歡喜開心的來問我:這是什麼字?這怎麼唸?
於是妳就看到玉米對著「ELVI’S」「HELLO KIYYT」「GUGGI」‥‥發愁。
妳怎麼能對孩子說:……,妳穿的不是正版的衣服,所以英文拼的是錯字?她穿的是正版名牌,所以才是對的英文?
我記得在另外一個貴族學校上課的時候,小朋友們常常互相比較說:「我都只穿名牌的衣服,我媽媽也是。」
名牌好不好,我不知道,因為我自己沒在使用,我也喜歡穿路邊攤的便宜貨,但是我挑選的衣服上面不會有怪異的英文字,因為我看得懂。看不懂的媽媽們,當然無從選擇,好看好穿就好,英文字就跟衣服上面的娃娃圖案一樣,只是造型罷了。鄉下的媽媽不計較,鄉下的小孩也不計較,一件60元,大家穿的開開心心。
我喜歡這樣的感覺。但是說到衣服上的英文字,我還是徹頭徹尾的被打敗了。
孩子間立刻引起一陣騷動,大家開始從上到下從裡到外找著自己衣服褲子上的英文字,歡喜開心的來問我:這是什麼字?這怎麼唸?
於是妳就看到玉米對著「ELVI’S」「HELLO KIYYT」「GUGGI」‥‥發愁。
妳怎麼能對孩子說:……,妳穿的不是正版的衣服,所以英文拼的是錯字?她穿的是正版名牌,所以才是對的英文?
我記得在另外一個貴族學校上課的時候,小朋友們常常互相比較說:「我都只穿名牌的衣服,我媽媽也是。」
名牌好不好,我不知道,因為我自己沒在使用,我也喜歡穿路邊攤的便宜貨,但是我挑選的衣服上面不會有怪異的英文字,因為我看得懂。看不懂的媽媽們,當然無從選擇,好看好穿就好,英文字就跟衣服上面的娃娃圖案一樣,只是造型罷了。鄉下的媽媽不計較,鄉下的小孩也不計較,一件60元,大家穿的開開心心。
我喜歡這樣的感覺。但是說到衣服上的英文字,我還是徹頭徹尾的被打敗了。