20130317第235次主日聚會信息
(Revelation 2:26 CU5) 那得勝又遵守我命令到底的、我要賜給他權柄制伏列國.
(Revelation 2:26 NAU)
'He who overcomes, and he who keeps My deeds until the end, TO HIM I
WILL GIVE AUTHORITY OVER THE NATIONS;
(Revelation 2:26 BGT) Καὶ ὁ νικῶν καὶ
ὁ τηρῶν ἄχρι τέλους τὰ ἔργα μου, δώσω αὐτῷ ἐξουσίαν ἐπὶ τῶν ἐθνῶν
(Revelation 2:26 ESV)
The one who conquers and who keeps my works until the end, to him I will
give authority over the nations,
(Revelation 2:26 NRS)
To everyone who conquers and continues to do my works to the end, I will
give authority over the nations;
受託付者的條件:
一、
得勝的(制伏的)Deu 7:1; 2Ki 5:10,14;
Rev 10:1-2(得勝七敵,得著迦南)─一個完整的「聖化的浸」
二、
持守耶穌的工作到底的Mat 3:11(完成「四浸」)
耶穌的第一個「給」:
耶穌把「權柄」給他─「超越」在外邦人「之上」(相信「人本謊言」和「民主謊言」的外邦人不能理解的「神聖不平等」)
(Revelation 2:27 CU5) 他必用鐵杖牧他們、將他們如同窯戶的瓦器打得粉碎.像我從我父領受的權柄一樣.
(Revelation 2:27 NAU)
AND HE SHALL RULE THEM WITH A ROD OF IRON, AS THE VESSELS OF THE POTTER
ARE BROKEN TO PIECES, as I also have received authority from My Father;
(Revelation 2:27 BGT) καὶ ποιμανεῖ αὐτοὺς
ἐν ῥάβδῳ σιδηρᾷ ὡς τὰ σκεύη τὰ κεραμικὰ συντρίβεται,
(Revelation 2:27 ESV)
and he will rule them with a rod of iron, as when earthen pots are
broken in pieces, even as I myself have received authority from my Father.
(Revelation 2:27 NRS)
to rule them with an iron rod, as when clay pots are shattered—
A.成為一個「牧外邦人」的「牧人」to act as a shepherd
一、
他要「用鐵杖」(副詞片語)牧外邦人─神的宣判:「你們是狗」。Mat 15:22-27
二、
他要「像打碎窯戶的瓦器一樣」(副詞子句)牧外邦人Rom 9:21─神的宣判:「你們是廢物(爛貨)」。
這樣的「牧」裡充滿了神的憤怒Psa 2:3,5,9─實際上,就是神「毀滅前的宣判」。Isa 24:16; Jer
15:15,20-21
B.這是一個「又危險又艱難」的「託付」─那些「外邦人」不是「好惹的」Sirach 16:8 He did not spare the neighbors of
Lot, whom he loathed on account of their arrogance. 。Gen 19:9
所以,耶穌以自己的榜樣鼓勵人接受這個「耶穌的給」─耶穌自己也是一樣從父接受了「這樣的」權柄。
(Rev 2:28 CU5)我又要把晨星賜給他。
(Revelation 2:28 NAU)
and I will give him the morning star.
(Revelation 2:28 BGT) ὡς κἀγὼ εἴληφα παρὰ τοῦ πατρός μου,
καὶ δώσω αὐτῷ τὸν ἀστέρα τὸν πρωϊνόν.
(Rev 2:28 ESV)And I will give him the morning star.
(Revelation 2:28 NRS)
even as I also received authority from my Father. To the one who
conquers I will also give the morning star.
耶穌還給第二樣─晨星
一、 「牧召會」的「牧人」Jude 12-13
二、 從聖經來的「光」2Pe 1:19
三、 「晨」字,原文隱含著「早」─周圍是一片黑暗的環境。沒有人有一樣的看見、認識、啟示。不會有大群的跟隨者。所得的啟示,受到懷疑、踐踏。
四、 指引出正確的方向Dan 12:3
★ 兩部分的職事Mat 28:19-20
一、 外邦人
二、 召會
★ 使徒約翰的例子:
一、 外邦人
(Revelation 10:11 CU5) 天使〔原文作他們〕對我說、你必對多民多國多方多王再說預言。
(Revelation 10:11 NAU)
And they said to me, "You must prophesy again concerning many
peoples and nations and tongues and kings."
(Revelation 10:11 BGT) καὶ λέγουσίν
μοι· δεῖ σε πάλιν προφητεῦσαι ἐπὶ λαοῖς καὶ ἔθνεσιν καὶ γλώσσαις καὶ βασιλεῦσιν
πολλοῖς.
(Revelation 10:11 ESV)
And I was told, "You must again prophesy about many peoples and
nations and languages and kings."
(Revelation 10:11 NRS)
Then they said to me, "You must prophesy again about many peoples
and nations and languages and kings."
二、召會
(Revelation 11:1 CU5)
¶ 有一根葦子賜給我、當作量度的杖.且有話說、起來、將 神的殿、和祭壇、並在殿中禮拜的人、都量一量。
(Revelation 11:1 NAU)
¶ Then there was given me a measuring rod like a staff; and someone
said, "Get up and measure the temple of God and the altar, and those who
worship in it.
(Revelation 11:1 BGT)
¶ Καὶ ἐδόθη μοι κάλαμος ὅμοιος ῥάβδῳ,
λέγων· ἔγειρε καὶ μέτρησον τὸν ναὸν τοῦ θεοῦ καὶ τὸ θυσιαστήριον καὶ τοὺς
προσκυνοῦντας ἐν αὐτῷ.
(Revelation 11:1 ESV)
¶ Then I was given a measuring rod like a staff, and I was told,
"Rise and measure the temple of God and the altar and those who worship
there,
(Revelation 11:1 NRS)
¶ Then I was given a measuring rod like a staff, and I was told,
"Come and measure the temple of God and the altar and those who worship
there,