2013-03-19 18:37:58barsabas

20130317第235次主日聚會信息

 

(Revelation 2:26 CU5)  那得勝又遵守我命令到底的、我要賜給他權柄制伏列國

(Revelation 2:26 NAU)  'He who overcomes, and he who keeps My deeds until the end, TO HIM I WILL GIVE AUTHORITY OVER THE NATIONS;

(Revelation 2:26 BGT)  Καὶ ὁ νικῶν καὶ ὁ τηρῶν ἄχρι τέλους τὰ ἔργα μου, δώσω αὐτῷ ἐξουσίαν ἐπὶ τῶν ἐθνῶν

(Revelation 2:26 ESV)  The one who conquers and who keeps my works until the end, to him I will give authority over the nations,

(Revelation 2:26 NRS)  To everyone who conquers and continues to do my works to the end, I will give authority over the nations;

受託付者的條件:

一、  得勝的(制伏的)Deu 7:1; 2Ki 5:10,14; Rev 10:1-2(得勝七敵,得著迦南)─一個完整的「聖化的浸」

二、  持守耶穌的工作到底的Mat 3:11(完成「四浸」)

 

耶穌的第一個「給」:

耶穌把「權柄」給他─「超越」在外邦人「之上」(相信「人本謊言」和「民主謊言」的外邦人不能理解的「神聖不平等」)

(Revelation 2:27 CU5)  他必用鐵杖牧他們、將他們如同窯戶的瓦器打得粉碎像我從我父領受的權柄一樣

(Revelation 2:27 NAU)  AND HE SHALL RULE THEM WITH A ROD OF IRON, AS THE VESSELS OF THE POTTER ARE BROKEN TO PIECES, as I also have received authority from My Father;

(Revelation 2:27 BGT)  καὶ ποιμανεῖ αὐτοὺς ἐν ῥάβδῳ σιδηρᾷ ὡς τὰ σκεύη τὰ κεραμικὰ συντρίβεται,

(Revelation 2:27 ESV)  and he will rule them with a rod of iron, as when earthen pots are broken in pieces, even as I myself have received authority from my Father.

(Revelation 2:27 NRS)  to rule them with an iron rod, as when clay pots are shattered—

A.成為一個「牧外邦人」的「牧人」to act as a shepherd

一、  他要「用鐵杖」(副詞片語)牧外邦人─神的宣判:「你們是狗」。Mat 15:22-27

二、  他要「像打碎窯戶的瓦器一樣」(副詞子句)牧外邦人Rom 9:21─神的宣判:「你們是廢物(爛貨)」。

這樣的「牧」裡充滿了神的憤怒Psa 2:3,5,9─實際上,就是神「毀滅前的宣判」。Isa 24:16; Jer 15:15,20-21

 

B.這是一個「又危險又艱難」的「託付」─那些「外邦人」不是「好惹的」Sirach 16:8       He did not spare the neighbors of Lot, whom he loathed on account of their arrogance. Gen 19:9

所以,耶穌以自己的榜樣鼓勵人接受這個「耶穌的給」─耶穌自己也是一樣從父接受了「這樣的」權柄。

(Rev 2:28 CU5)我又要把晨星賜給他。

(Revelation 2:28 NAU)  and I will give him the morning star.

(Revelation 2:28 BGT)  ὡς κἀγὼ εἴληφα παρὰ τοῦ πατρός μου, καὶ δώσω αὐτῷ τὸν ἀστέρα τὸν πρωϊνόν.

(Rev 2:28 ESV)And I will give him the morning star.

(Revelation 2:28 NRS)  even as I also received authority from my Father. To the one who conquers I will also give the morning star.

耶穌還給第二樣─晨星

一、  「牧召會」的「牧人」Jude 12-13

二、  從聖經來的「光」2Pe 1:19

三、  「晨」字,原文隱含著「早」─周圍是一片黑暗的環境。沒有人有一樣的看見、認識、啟示。不會有大群的跟隨者。所得的啟示,受到懷疑、踐踏。

四、  指引出正確的方向Dan 12:3

 

 

兩部分的職事Mat 28:19-20

一、  外邦人

二、  召會

 

使徒約翰的例子:

一、  外邦人

(Revelation 10:11 CU5)  天使〔原文作他們〕對我說、你必對多民多國多方多王再說預言。

(Revelation 10:11 NAU)  And they said to me, "You must prophesy again concerning many peoples and nations and tongues and kings."

(Revelation 10:11 BGT)  καὶ λέγουσίν μοι· δεῖ σε πάλιν προφητεῦσαι ἐπὶ λαοῖς καὶ ἔθνεσιν καὶ γλώσσαις καὶ βασιλεῦσιν πολλοῖς.

(Revelation 10:11 ESV)  And I was told, "You must again prophesy about many peoples and nations and languages and kings."

(Revelation 10:11 NRS)  Then they said to me, "You must prophesy again about many peoples and nations and languages and kings."

 

二、召會

(Revelation 11:1 CU5)  ¶ 有一根葦子賜給我、當作量度的杖且有話說、起來、將 神的殿、和祭壇、並在殿中禮拜的人、都量一量。

(Revelation 11:1 NAU)  ¶ Then there was given me a measuring rod like a staff; and someone said, "Get up and measure the temple of God and the altar, and those who worship in it.

(Revelation 11:1 BGT)  ¶ Καὶ ἐδόθη μοι κάλαμος ὅμοιος ῥάβδῳ, λέγων· ἔγειρε καὶ μέτρησον τὸν ναὸν τοῦ θεοῦ καὶ τὸ θυσιαστήριον καὶ τοὺς προσκυνοῦντας ἐν αὐτῷ.

(Revelation 11:1 ESV)  ¶ Then I was given a measuring rod like a staff, and I was told, "Rise and measure the temple of God and the altar and those who worship there,

(Revelation 11:1 NRS)  ¶ Then I was given a measuring rod like a staff, and I was told, "Come and measure the temple of God and the altar and those who worship there,