恩佐說
下著雨的6月最後一夜,我選擇用閱讀告別
重溫了恩佐的繪本[一年甲班34號]
想起自己曾經對於他的羨慕
也在書的同一頁讓視線糢糊
恩佐說 :寂寞往往 來自心裡對於陪伴的盼望
有時和諾貝爾文學在一起 有時則選擇了AV 女優
這不正是我嗎?時而沉淪時而抽離
有時故做文青,有時做有慾望的自己。
恩佐又說了
夢的可能完成 是人活著的理由
而夢的無法完成
也就是夢真正的價值
所以呢?夢該不該繼續?
好討厭,
太陽又即將升起
我要聽著顏人中的晚安入睡~不想醒來
There is little doubt
that those who get the most from life.
誰來為這一段,做最美好的翻譯?