2008-06-17 15:05:34Claire

0001:Six Feet Under(六呎風雲)001

(圖片引自 http://www.netflix.com/Movie/Six_Feet_Under_Season_1/60030606


”When someone sees you as you really are,
and wants to be with you,
that’s powerful.”

by Keith in 《Six Feet Under》 (S01, E03)

===============

在 Six Feet Under 第一季第3集中,
Claire 問 Keith 究竟看上她哥哥(David)哪一點,
Keith 答道:「當有人看透你的本性,
而且想跟你在一起,
那種感覺是很強烈的。」

原對話摘錄如下:

Claire: What do you see in him?

Keith: He’s just David, you know.

Claire: I know. That’s why I am asking.

Keith: He is smart. He’s kind. He’s funny.
I know he can be a little uptight,
but underneath that, he’s such a little boy...innocent.
And I like that.

(部份省略)

Keith: David...he gets me.
WHEN SOMEONE SEES YOU AS YOU REALLY ARE,
AND WANTS TO BE WITH YOU,
THAT’S POWERFUL.

===============

儘管切入的角度不完全相同,
但所謂的「情人易求,知己難求。」
與 Keith 那句話有著異曲同工之妙。

「情人易求,知己難求。」這句話,
意思是:找到愛你的人不難,
但想找到懂你的人卻很難。

而我的解讀是:
在茫茫人海中要「找到一個愛你的人」其實並非易事,
只是和「找到一個愛你又懂你的人」比較起來就顯得簡單多了,
而這正與 Keith 那句話不謀而合;
也因這句話觸動我心,
所以想和你/妳分享。

(上圖左為 Keith,右為 David。
圖片引自 http://www.imdb.com/media/rm3620444416/tt0248654

祝福天下有情人不但能終成眷屬,
而且都能和 Keith 及 David 一樣,
愛對方、也懂對方。

P.S. 以上英文對話是克萊兒從影集中努力聽寫而來的,
版權歸原影集所有;
如有疏漏或錯誤,
敬請多加包涵。
欲知詳情,
請自行觀看 Six Feet Under 第一季第3集。

Final countdown: 13 days

Claire in Taipei
17 June 2008
15:04:58