2008-01-29 22:34:40 嵐
我很愛
Closed off from love
I didn’t need the pain
Once or twice was enough
And it was all in vain
Time starts to pass
Before you know it you’re frozen
But something happened
For the very first time with you
My heart melts into the ground
Found something true
And everyone’s looking round
Thinking I’m going crazy
But I don’t care what they say
I’m in love with you
They try to pull me away
But they don’t know the truth
My heart’s crippled by the vein
That I keep on closing
You cut me open and I
Keep bleeding
Keep, keep bleeding love
I keep bleeding
I keep, keep bleeding love
Keep bleeding
Keep, keep bleeding love
You cut me open
Trying hard not to hear
But they talk so loud
Their piercing sounds fill my ears
Try to fill me with doub
Yet I know that the goal
Is to keep me from falling
But nothing’s greater
Than the rush that comes with your embrace
And in this world of loneliness
I see your face
Yet everyone around me
Thinks that I’m going crazy, maybe, maybe
And it’s draining all of me
Oh they find it hard to believe
I’ll be wearing these scars
For everyone to see
告訴自己該拒絕愛情
不要再感受愛帶來的痛
一兩次受傷已夠了
但這一切告誡都沒用
在你以為你心如止水之前 另一段愛已悄然滋長
與你的初遇改變了一切
溶解我的冷漠 觸動我內心深處
身旁的人全都覺得我又為了愛
再次失去理智
但我不管他們怎麼說
我就是愛你
他們試著勸阻我
但他們不知道
傷痕累累、塵封的心
早使我扭曲了對愛的定義
你溫柔地切開我的心
讓我不顧一切...
為愛奉獻 盲目地為愛付出
你溫柔地切開我的心
讓我不顧一切地付出
試著不去理會周圍耳語
但眾人刺耳的反對聲浪排山倒海而來
不斷質疑我的自戕行徑
雖然我很清楚
他們是出於善意
要我別再淪陷
然而 什麼也比不上
在這空虛世界中
被你擁入懷中或見你一面的悸動
雖然身邊的人
都認為我瘋了
是吧?
也許吧?
為愛我付出了全部
喔 對他們而言
這樣的奉獻真是難以置信
不怕在眾目睽睽下受傷
I didn’t need the pain
Once or twice was enough
And it was all in vain
Time starts to pass
Before you know it you’re frozen
But something happened
For the very first time with you
My heart melts into the ground
Found something true
And everyone’s looking round
Thinking I’m going crazy
But I don’t care what they say
I’m in love with you
They try to pull me away
But they don’t know the truth
My heart’s crippled by the vein
That I keep on closing
You cut me open and I
Keep bleeding
Keep, keep bleeding love
I keep bleeding
I keep, keep bleeding love
Keep bleeding
Keep, keep bleeding love
You cut me open
Trying hard not to hear
But they talk so loud
Their piercing sounds fill my ears
Try to fill me with doub
Yet I know that the goal
Is to keep me from falling
But nothing’s greater
Than the rush that comes with your embrace
And in this world of loneliness
I see your face
Yet everyone around me
Thinks that I’m going crazy, maybe, maybe
And it’s draining all of me
Oh they find it hard to believe
I’ll be wearing these scars
For everyone to see
告訴自己該拒絕愛情
不要再感受愛帶來的痛
一兩次受傷已夠了
但這一切告誡都沒用
在你以為你心如止水之前 另一段愛已悄然滋長
與你的初遇改變了一切
溶解我的冷漠 觸動我內心深處
身旁的人全都覺得我又為了愛
再次失去理智
但我不管他們怎麼說
我就是愛你
他們試著勸阻我
但他們不知道
傷痕累累、塵封的心
早使我扭曲了對愛的定義
你溫柔地切開我的心
讓我不顧一切...
為愛奉獻 盲目地為愛付出
你溫柔地切開我的心
讓我不顧一切地付出
試著不去理會周圍耳語
但眾人刺耳的反對聲浪排山倒海而來
不斷質疑我的自戕行徑
雖然我很清楚
他們是出於善意
要我別再淪陷
然而 什麼也比不上
在這空虛世界中
被你擁入懷中或見你一面的悸動
雖然身邊的人
都認為我瘋了
是吧?
也許吧?
為愛我付出了全部
喔 對他們而言
這樣的奉獻真是難以置信
不怕在眾目睽睽下受傷