2008-01-09 04:35:46馨
#2008 - Life is fine
在網路上看到這首小詩
有種不同的幽默
這一年中,試圖用不同的角度來看待同一件事情
很多時候
我們不能夠面對的
其實是自己
而不是失敗或是失意本身
看不開的
也是自己
因為放不下
因為不甘心
只是有時候想想
活著,就是一種體會
無論是悲是喜
至少
開心的時候
是真實的
哭泣,也是真實的
都是每一片刻的自己
為什麼容不下悲傷的存在呢?
試著翻譯這首詩給大家
一同分享這樣的幽默角度
Life Is Fine
人生總是好的
==============================
I went down to the river,
I set down on the bank.
I tried to think but couldn’t,
So I jumped in and sank.
我來到了河邊
坐在岸上
試著想要思考卻覺得好難
所以我跳河自盡
I came up once and hollered!
I came up twice and cried!
If that water hadn’t a-been so cold
I might’ve sunk and died.
第一次我咒罵著,掙扎爬上岸
第二次還是沒有成功,於是我大哭
要不是水這麼冷啊
我早應該淹死了
But it was Cold in that water! It was cold!
但是...水就是那麼@#$%^的冷啊...冷啊..
I took the elevator
Sixteen floors above the ground.
I thought about my baby
And thought I would jump down.
這次我搭了電梯
到了十六樓
我想著我心中的寶貝
心灰意冷的想跳樓,一了百了
I stood there and I hollered!
I stood there and I cried!
If it hadn’t a-been so high
I might’ve jumped and died.
我站在那,邊看邊低聲咒罵著
我還是站著沒有勇氣跳...這次我哭了
唉!要不是這麼高
我就跳下去一了百了了!
But it was High up there! It was high!
但是就是!@#$%^&的高呀...太高了吧!
So since I’m still here livin’,
I guess I will live on.
I could’ve died for love--
But for livin’ I was born
到頭來我還好好活著
我想,我會繼續活著吧
我不能因一個愛情就尋短看不開
而應該因為我來到了這世上而好好活著
Though you may hear me holler,
And you may see me cry--
I’ll be dogged, sweet baby,
If you gonna see me die.
我親愛的寶貝,如果有天你看到我尋短,
雖然你會聽到我抱怨,聽到我哭泣---到頭來我還是會固執己見的活著
Life is fine! Fine as wine! Life is fine!
只因生命美好呀
好的如同美酒
是多麼的美好!
- Langston Hughes
圖攝於劍橋 2007.10
有種不同的幽默
這一年中,試圖用不同的角度來看待同一件事情
很多時候
我們不能夠面對的
其實是自己
而不是失敗或是失意本身
看不開的
也是自己
因為放不下
因為不甘心
只是有時候想想
活著,就是一種體會
無論是悲是喜
至少
開心的時候
是真實的
哭泣,也是真實的
都是每一片刻的自己
為什麼容不下悲傷的存在呢?
試著翻譯這首詩給大家
一同分享這樣的幽默角度
Life Is Fine
人生總是好的
==============================
I went down to the river,
I set down on the bank.
I tried to think but couldn’t,
So I jumped in and sank.
我來到了河邊
坐在岸上
試著想要思考卻覺得好難
所以我跳河自盡
I came up once and hollered!
I came up twice and cried!
If that water hadn’t a-been so cold
I might’ve sunk and died.
第一次我咒罵著,掙扎爬上岸
第二次還是沒有成功,於是我大哭
要不是水這麼冷啊
我早應該淹死了
But it was Cold in that water! It was cold!
但是...水就是那麼@#$%^的冷啊...冷啊..
I took the elevator
Sixteen floors above the ground.
I thought about my baby
And thought I would jump down.
這次我搭了電梯
到了十六樓
我想著我心中的寶貝
心灰意冷的想跳樓,一了百了
I stood there and I hollered!
I stood there and I cried!
If it hadn’t a-been so high
I might’ve jumped and died.
我站在那,邊看邊低聲咒罵著
我還是站著沒有勇氣跳...這次我哭了
唉!要不是這麼高
我就跳下去一了百了了!
But it was High up there! It was high!
但是就是!@#$%^&的高呀...太高了吧!
So since I’m still here livin’,
I guess I will live on.
I could’ve died for love--
But for livin’ I was born
到頭來我還好好活著
我想,我會繼續活著吧
我不能因一個愛情就尋短看不開
而應該因為我來到了這世上而好好活著
Though you may hear me holler,
And you may see me cry--
I’ll be dogged, sweet baby,
If you gonna see me die.
我親愛的寶貝,如果有天你看到我尋短,
雖然你會聽到我抱怨,聽到我哭泣---到頭來我還是會固執己見的活著
Life is fine! Fine as wine! Life is fine!
只因生命美好呀
好的如同美酒
是多麼的美好!
- Langston Hughes
圖攝於劍橋 2007.10
阿福
2008-01-10 20:08:48
我也期許自己能夠在2008中
是自由自在的微風:)
輕輕的,暖暖的,卻又淡然開心的存在 2008-01-14 00:49:38
跟你說聲.新年快樂.在2008許多日子裏.自由自在.
版主回應
謝謝阿福.也祝福你有個豐富自在的2008!我也期許自己能夠在2008中
是自由自在的微風:)
輕輕的,暖暖的,卻又淡然開心的存在 2008-01-14 00:49:38
茹鷁
2008-01-09 23:22:09
不過也不是我釘的
我喜歡照相.這是在校園的角落 無意間發現的
喜歡那種交錯還有光影
才捕捉出這樣的感覺 :) 2008-01-14 00:47:33
好棒的爬藤架
還是拿來掛花籃用?
自己釘的媽?
版主回應
是爬藤架不過也不是我釘的
我喜歡照相.這是在校園的角落 無意間發現的
喜歡那種交錯還有光影
才捕捉出這樣的感覺 :) 2008-01-14 00:47:33
是啊,其實人生仔細去看看,是有很多美好的事情的,重要的是我們有沒有去仔細的觀察他,髮現他,呵呵,希望我们成为好友喔!
這是我做的動畫日記很有意思,有空来我这里玩玩吧,http://www.caraq.com/?c=show&f=17856,1,13766
呵呵,
不好意思回覆晚了
我點不進去呀 2008-06-17 08:30:25