存在的意義
好像是夏天要轉入秋天了,又好像是冬日的寒氣要被午後的暖陽給驅散了,微涼的風吹拂過指尖,再抬頭看幾乎被一小朵一小朵白雲遮盡的淺藍色天空,我忽然有一種時空錯置的昏眩。
然而一切都是舒服的,忘了今天本應是工作天,也忘了為何兩人可以如此忙裡偷閒,就只是悠哉的晃蕩著。
我欣賞著在這樣的時間在街上遊走的路人、在日式料理店翹腳聊天的大叔、逆向騎著腳踏車的阿婆、在遊樂場裡被爸爸抱上遊戲機的稚童,我牽著你的手,所以不會走丟。
各自生活上的煩惱和焦躁,甚至,還有身旁親友們的種種,我詫然驚覺學生時代那些戀愛都青澀得太孩子氣,計畫太多五年十年後的未來,玩耍得太過瘋狂,縱使我們沒有白白浪費了青春的靈魂,卻也消耗了太多成長所需的精力,最後剩下半調子的勇氣,事事變得力不從心。
我們是彼此的第一與第二人稱,是看無聊電視節目時會四腳交疊互相輕撫的關係,總是希望暫時留下那親暱美好的光景,又同時迫不及待地想再往前進一些。
所以或許有些時候,我太急著想讓自己變得更成熟點,天知道我有多想彌補和你豪邁步伐相比,我那不成大器的腳印卻只能在後頭趕著路,直到你輕聲提醒,我還有時間。
這是我們生存的時空,即便冷暖世道如牢籠牽制著熱情,再怎麼掙扎,我們都還是想到達心目中的Neverland。
如果你也跟著我仰望,如果我也跟著你吟唱,在陽光消失之後,我相信也會有神為我們祈禱,尤其在我們擁有彼此的時候,沒有人應該悲傷。
因為你,我學會重新感受季節和風的氣息。
我也希望,你因為我而擁有本來無法得到的力量。
That’s why you exist, and that’s why I exist.
Bizarre Love Triangle
詞曲:Stephen Morris/Perter Hook/Bernard Sumner/Gillia
編曲:Martin Tang 原唱:New Order
批A私...能把這首歌寄給我媽^^?...感激不盡
能不能再提供給我另一個信箱?^^ 2009-03-11 13:19:19
怎麼用語法@@?...能教我嗎?