2009-11-06 08:45:26影子

謝謝...MBA的同學們

 

1105之後 。。。。。。

細細回味。紀伯倫的詩。

 

 

〈快樂〉(on Pleasure)


到你們的田野和花園,你們就會明白蜜蜂的快樂在於採集花蜜,
Go to your fields and your gardens and you shall learn that it is the pleasure of the bee to gather honey of the flower,


對於花朵而言,給蜜蜂提供花蜜就是快樂。

But it is also pleasure  of the flower to yield its honey to the bee.


因為蜜蜂視花朵為生命之泉,
For to the bee a flower is a fountain of life,


花朵視蜜蜂為愛之使者,
And to the flower a bee is a messenger of love,


對於蜜蜂與花朵兩者而言,給予與接受的快樂是一種需要與雀躍的快樂。
And to both, bee and flower, the giving and the receiving of pleasure is a need and an ecstasy.


奧菲里斯城的人們,盡情享受快樂吧,就像花朵和蜜蜂一樣!
People of Orphalese, be in your pleasure like the flowers and the bees.

 

資料:《紀伯倫的詩》,海鴿文化,p.82

上一篇:受寵