2024-08-09 15:04:57小米

【小米嘛碎碎唸】奇妙的師生緣

【小米嘛碎碎唸】奇妙的師生緣

 

 

人與人之前的緣分真的很奇妙。

 

 

吉村先生是我在日本語言學校時的老師。語言學校每學期(大約半年)會換一位導師,吉村先生是我第二學期時的導師,既沒有剛到日本時帶著一群半句不通小菜鳥們的患難與共,也沒有即將畢業時的離情依依,可奇怪的是吉村先生卻是唯一一個畢業後持續聯絡到現在的老師。

 

 

吉村老師育有一女,先生長期外派在台北工作,每逢寒暑假語言學校放假時,吉村先生便會帶著女兒來台灣小住一段時間,對長年接觸外國留學生的吉村先生來說,台灣有一種獨特又親切的情感。

 

 

還記得在語言學校時意外看見一則《留學生作文大賞》募集,喜歡東寫西寫的我光寫中文還不夠,竟然妄想用破破爛爛的日文來寫作,吉村先生義不容辭,努力替我在通篇大論中修改奇怪的文法和錯別字。沒想到該篇作文一舉奪魁,竟然獲得當年度作文大賞上級的最優秀賞,得到如此殊榮不只我自己開心,吉村先生更是替我開心,津津樂道了好些年。

 

 

在語言學校期間,同學們覺得吉村先生很嚴格,罵起人來絲毫不留情面,我卻覺得先生挺有趣的,課堂上不只會和我們開玩笑,還會講當初生女兒時的經過、日本人替新生兒命名的方式等風俗民情,在課堂上增添了很多樂趣。

 

 

其實我不太記得是怎麼和吉村先生熱絡起來的?也不太記得在那通訊還不是很發達的年代,畢業後我們是如何持續聯絡的?但緣份就是這麼奇妙,即使每年僅僅聯絡個一兩次,竟也就這麼持續了將近二十年。

 

 

剛回國那幾年,吉村先生每年來台時總會捎來訊息,時間搭得上時我們會見上一面,運氣很好,訂婚時適逢吉村先生在台,甚至還出席了我們的訂婚宴,成為在場唯一一位日本親友。

 

 

疫情期間,不只我們整整好幾年出不了國、先生也來不了台,好不容易再相見時已是今年年初的事了。幾年未見,先生老了許多,卻依舊神采奕奕,用著元氣開朗的音量招呼著;不同於正港大阪人,語言學校的老師總是一貫標準語,習慣了外國人亂七八糟的日文文法,講了頭就知道尾,對談起來不用擔心文法對不對,自然就好。

 

 

最近先生再度來到了久違的台灣,陪著老師去吃飲茶,聊著這幾年的點點滴滴,又提到了當年的作文比賽,原來這比賽竟然至今仍然持續著呢!吉村先生笑說:「還記得作文比賽嗎?我每年都讓學生參加,結果每年學生們都叫苦連天~」

 

 

啊呀,希望學弟學妹們不要怨恨我才好阿~

 

 

--

 

後記

 

 

一時興起去查了下這個作文比賽,意外發現竟然留有當年的紀錄,好漢不提當年勇,但我提!哈哈~~

 

 

#謝謝老師總是記著我

#翻出十八年前的照片只能說歲月催人老

#還催了我腫