2008-08-09 22:24:24小米

あなたに送る

ねぇ、もしその日あなたと会わなかったら、
あなたと冗談を言わなかったら、
あなたと約束しなかったら、
私たち、どうなるかなぁ?

多分、
こんなに恋しくて、
こんなに寂しくて、
こんなに切なくて、
こんなに待ちきれなくて、
こんなにあなたのこと、涙が出たいぐらい好きにならないでしょう。
多分、
私たちまだただの友達のように話しかけれるでしょう。

けれど、
もしその日あなたと会わなかったら、
冗談を言わなかったら、
約束しなかったら、
あなたが、
こんなに優しくて、
こんなに優れて、
こんなに暖かくて、
っていうことがわからないでしょう。
そして、
あなたが好きになったのは、
こんなに楽しくて、
こんなに幸せで、
っていうことも知らないでしょう。

もしその日あなたと約束しなかったら、
私、こんなに待たないの。
けれど、
本当の運命の人なら、
どんな違う道を歩いても、
きっと出会ってると信じてる。
きっと、きっと恋に落ちってしまう。

ねぇ、もし・・・

ps.此篇純為好玩彷《戀空》DM而做。中文翻譯....有空補上.....^^”
Snow 2008-08-17 15:23:48

哈哈哈哈

原來我是:雪一:先生喔 XD
太有趣了~~XD

對啦~人家是真的女生啦!!大家不要想太多喔~~~

XD 哈哈 還是忍不住大笑.....

版主回應
西低~你是雪一先生~~~

呵呵~你們家HIME還好嗎?我好想念我家貼將阿~~
2008-08-25 23:44:12
媚媚 2008-08-15 08:52:48

終於體會出什麼叫做"老外"了
完全無法融入,而且不知所云
>_<

版主回應
而且這篇剛好漢字比較少,也很難猜齁~~
:p
2008-08-16 23:07:07
媚媚 2008-08-14 19:47:54

???????
不懂?不懂?不懂
小米有種族歧視
不懂日文?哪位好心人解圍啊

版主回應
呵呵~~這也不是什麼種族歧視啦~~
基本上這一篇純為好玩而做~~倒是沒想到反而引來那麼多回應........
好啦,我盡力...........><"
2008-08-14 22:17:41