2008-06-08 20:03:06小米

瑣事纏身

瑣事纏身

文/吳小米

【文章轉載請註明出處及告知本人,以免侵權觸法】

明明才一個星期,不知怎的卻像過了一個月那麼久。一個星期下來發生的事不少,偏偏每天回到家總是累的不像話,總是滿腔腹語卻一個字也寫不出。

早先就為了今年訂定了年度目標,預定好了11月前的半年之間考完九項資格檢定,當然不奢望九項全過,但至少也要盡其所能的達成目標。

但話說來容易,做來卻不簡單;半年不到的時間內有九項考試,也就意謂著平均每二~三個星期就要上一次考場,而考試的內容卻又天差地別,從word、excel之類的電腦文書到商業日文、日中通譯士檢定等,雖說有些的確不難,但必須花上長時間準備的也不少,更何況誰希望考了試卻不通過?就算再容易的考試也總是得花時間準備。

於是當我嚇然發覺這星期六(6/7)就要考word時,忍不住打從心底發慌--即使先前我一直自大的以為這種東西隨便考隨便過。話說回來,由於我考的word只不過是三級,操作方面還算簡易,對一個大學畢業(現在應該說國中生都會了)、做了N年報告的人來說,這些操作真的一點兒難不倒人,為難的是當版本不再是熟悉的界面(2007年版本),當界面全是日文時,要怎麼在有限時間內達成要求。

而開始做練習題後才驚覺考過的同學說得好:「這根本不是考電腦,是考日文才對。」電腦上的東西要轉換為文字說明本就不容易,當這些文字說明又混雜著一堆外來語時,原諒我真的忍不住要摔書了!才看了不到一個星期,我已經一個頭兩個大,更別提還有其他有的沒的瑣事纏身。

星期二(6/3)一早,我終於做出了一個決定,即便這個決定已在我心中蘊釀許久,但當話說出口、信寄出的那一刻,心底還是有著難以言喻的複雜。姑且不論這決定是對是錯,它終究是改變了我的人生,而截至目前為止,我還沒得到所謂的答案。

然後轉眼間天氣熱了,梅雨季來了,日本所謂的「就職活動」也開跑了。

同學們一個個買上套裝,寫好履歷表,缺課的時候就是去參加就職博覽會或公司說明會,只見動作快的同學早已面試到第二、第三關,動作慢一點的也開始買套裝準備參加就職活動,而兩年多來始終堅持畢業後要回台灣的我,不由得又跟著慌了。或許是曾有過待業經驗,深知急著找工作卻找不到工作時的焦急,這幾年來我總是打從心底害怕回國後依舊找不到工作。

或許也是因為如此,看著同學們一個比一個積極,一個比一個有目標,雖然早已決定好畢業後回國,也忍不住聽從同學的建議,先去嘗試再說。也對,現在不試以後永遠沒機會,但現在多一點嘗試,也就多給了自己一點機會;就算是累積面試經驗也好,好過什麼都不開始、但看到人家有成果後又不由自主地欽羡。

但就職活動看來輕鬆,可絕對不是件簡單的事。有異於台灣多半是畢業前不久才找工作,日本學生多半早在大三升大四的前就開始一連串的就職活動。而就連只是去參加就職博覽會,也不像台灣學生穿條牛仔褲就去,非得要正正式式的穿西裝打領帶(女生也是黑色套裝)才行。

就為了參加6/7的就業博覽會,我和幾個同學居然在短短的一個星期內從一無所有到準備充足,成套的西裝、高跟鞋與包包,外加一份寫到手軟的履歷表,天知道光是準備這些就耗去我多少的時間。

明明都不是太大的事,但卻有數不完的瑣事纏身,不管是生理上的還是心理上的,複雜的讓我每天都累得不成人形。

只不過,生理上的煩累終究可以解決,心理上的思緒卻不是一天兩天就能消去。

於是,當這麼多的瑣事纏身,而你又不給我一個答案時,我還真的是無所適從了。

上一篇:日光研修

下一篇:就職活動

2008-06-18 20:23:44

不會 不會
有事情
有事好事情

版主回應
什麼東西阿?看不懂~ 2008-06-22 18:46:43
ミラ&#12 2008-06-15 17:25:23

何でもうまく行くように^^

版主回應
ありがとう。ミライ(ミラ?)ちゃんも~
うまくいくようにね~
2008-06-15 20:48:43
2008-06-13 02:33:35

好久不見~

祝一切順利

版主回應
謝謝啦~~

近來實在是忙又懶,留言常常拖了幾天也沒回,真是抱歉阿~~~
2008-06-15 20:46:24