2008-06-05 11:32:35堅強的女皇
About Blue Blood
傳說認為:貴族的血統是藍色的。中世紀時期,上流社會的人們用銀制盤子用餐。並經常使用銀制器皿。據說他們的皮膚因吸收了過多的銀質而呈現微微的淡藍色澤,所以在英語中,blue blood就表示“貴族血統,貴族出身”。
其實,因吸取過多銀質而使膚色變藍完全是無稽之談。大約在1834年,blue blood由西班牙詞語sangre azul直接翻譯而來。古代西班牙北部有一個王國名叫卡斯提爾(Castile ),現在是西班牙中部和北部的一個地區。在過去,卡斯提爾最古老的家族紛紛以擁有純正的血統為榮,他們相信自己的血統從未被摩爾人、猶太人等異族血統“擾亂”過,證據就是他們白皙的皮膚上凸顯的微微發藍的靜脈血管。
事實上,他們的血管的顏色和其他種族的人沒什麼不同,只不過因為他們的膚色較白(或許是養尊處優的緣故),青灰色的血管透過皮膚可以看的比較清楚。因此,所謂blue blood的說法只不過是他們自我陶醉的一種幻覺罷了,在這個世界上,沒有誰一生下來就比別人高貴多少。
其實,因吸取過多銀質而使膚色變藍完全是無稽之談。大約在1834年,blue blood由西班牙詞語sangre azul直接翻譯而來。古代西班牙北部有一個王國名叫卡斯提爾(Castile ),現在是西班牙中部和北部的一個地區。在過去,卡斯提爾最古老的家族紛紛以擁有純正的血統為榮,他們相信自己的血統從未被摩爾人、猶太人等異族血統“擾亂”過,證據就是他們白皙的皮膚上凸顯的微微發藍的靜脈血管。
事實上,他們的血管的顏色和其他種族的人沒什麼不同,只不過因為他們的膚色較白(或許是養尊處優的緣故),青灰色的血管透過皮膚可以看的比較清楚。因此,所謂blue blood的說法只不過是他們自我陶醉的一種幻覺罷了,在這個世界上,沒有誰一生下來就比別人高貴多少。