2006-03-23 00:43:46Movieland

House Of Bamboo (1955) - 李香蘭 (山口淑子)

筆者自小便跟隨家父收聽國語時代曲﹐所以無論30年代上海時期的歌星﹐或是50/60年代香港時期的海派國語時代曲﹐都聽過不少。但是比較認真翻查她們的資料還是近年的事﹐有些歌星更是筆者近十多年才知道她們的盧山真面目。不過後來發覺雖然當年沒有電視錄影﹐也更沒有MV﹐但是很多歌星﹐還是可以在某些電影中發現她們的芳蹤。其中一位比較難找到的要算是李香蘭 (山口淑子) 了。

在日本侵華時期﹐李香蘭的身份比較特殊﹐很多人都知道她是中國人﹐但到日本投降後﹐才發現原來她的真正身份是日本人﹐名為為“山口淑子”。抗戰期間﹐她拍了很多被認為辱華的中日合作電影﹐雖然到現在還可以聽到很多那些電影插曲﹐但是真要觀看這些電影﹐因著歷史遺留下來的矛盾﹐相信要看到的機會也很微。

幸好當她戰後回到日本發展﹐還繼續拍攝電影﹐所以筆者還有幸看到一兩部﹐其中一部2005年發行了DVD﹐它便是1955年的美國電影House Of Bamboo﹐由Samuel Fuller 執導﹐合演者有Shirley Yamaguchi 及Robert Stack。

故事講述一列火車在從京都到東京途中被劫﹐更有一名美國人被殺害﹐於是除了日本警方追查外﹐美國軍方警察也派員參與﹐他們相信這宗劫案﹐跟黑幫有莫大的關係。這時一名美國男子名為 Eddie Spanier﹐自稱是死者的戰友﹐追查到他的日藉妻子Mariko家中。Mariko想不到自己才嫁了兩個月﹐而亡夫竟是黑幫份子﹐她既害怕被人追殺﹐故投向 Eddie 的保護。兩人日久生情﹐不料 Eddie 也努力加入黑幫。後來當黑幫大哥Sandy計劃另一宗大劫案時﹐Eddie向 Mariko表明自己的真正身份是美國軍方警隊的卧底﹐當然結果是破壞了Sandy的計劃。

筆者對這故事興趣不大﹐不過就可以一睹李香蘭的演技﹐雖然在這種黑幫電影﹐女角所佔的篇幅不會太多﹐但卻還了筆者一個心頭願。電影中很多實景都在日本拍攝﹐李香蘭 (洋名為Shirley Yamaguchi) 在電影中都是操流利的英語﹐故跟The World Of Suzie Wong 蘇絲黃的世界﹑Love Is A Many Splendored Thing 生死戀及 Sayonara 櫻花戀都有很類似的感覺。


House Of Bamboo Trailer:
http://www.youtube.com/watch?v=qNwewyPCORw



筆者相關文章介紹﹕

百代百年 - 李香蘭 / 張伊雯 / 董佩佩 / 西洋風 / 南洋風
http://mypaper.pchome.com.tw/news/chrishui/3/1250643287/20050826014049/

Sayonara (1957) - 櫻花戀
http://mypaper.pchome.com.tw/news/chrishuits/3/1266427369/20060322002030/



© Muzikland