2011-03-22 12:45:05金鳥

台灣客家祖籍與客語分類、使用狀況

台灣客家祖籍與客語分類、使用狀況

 

一如台灣福佬人以漳州、泉州祖籍來源不同而區分,台灣客家亦是如此,此處依據不同的移民來源地,介紹各種移民所說的客語異同,目前使用或流失的狀況。

汀州客家與客語】北海岸、銅鑼圈、溝背、磁窯、永定坑。

嘉應(四縣)客家與客語】桃、苗、六堆、陳平、王田及沙崙徐、保力。

海陸客家與客語】竹縣、桃園西南部、苗栗北部和西湖、羅東客人城。

大埔客家與客語】豐原、東勢地區、國姓、和平、番路嵙、竹田土庫、董厝、萬盛。

豐順客家與客語】基隆、藍埔、南苗、下城、新社、埤頭。

饒平客家與客語】過嶺、芝芭、六家、枋寮、南重埔、三義、卓蘭、東勢、員林、竹塘、七座屋、深峻崙、溪口、民雄、東山、內門、仁武、冬山。

漳州客家與客語】南勢角、桃園北部、三座屋、西屯、埔心埤霞、溪洲、西螺、陳厝寮、王田、竹崎、鹿陶洋、北寮、客庄內、中寮、拷潭、宜蘭。   
             
四縣客家與客語
坐上已陸續通車的台北捷運,你在站名廣播時可以依序聽到國語、福佬語、客語和英語。車上廣播所用的客家話是台灣最通行的「四縣客語」。它甚至被全世界視為客家方言的標準語,普遍通用在任何客家場合、媒體。
四縣客話的使用者分布北起桃園縣的中壢、平鎮、龍潭,跳過新竹縣後,除了與新竹接壤的北邊之外,幾乎整個苗栗縣通用,再加上南部的六堆幾乎全部。佔台灣客家人口最高比例。
說「四縣話」的客家來自清代的廣東嘉應州,因為嘉應州除了本轄之外,還管轄鎮平(今名蕉嶺)、平遠、興寧、長樂(今名五華)四個縣份,因此,從這些地方移民台灣的人,他們所說的客語,就被稱為「四縣話」。其實,自嘉應州來台者,並非每個縣份人數都很均勻,平遠、興寧的人數最少,其次是長樂,而以鎮平及嘉應州本轄(民國時期改稱梅縣)最多。
鎮平人大舉移居台灣的情況,清代該縣的縣志已有記載,更有文人以女性口吻作詩來陳述這種現象:「五月台灣穀價昂,一車聞說十圓強,澎湖風浪今應靜,箇箇迎門待玉郎。」這首詩表明許多鎮平的壯丁,成了季節性的移民,年初來台耕作,收穫之後才渡海返鄉,跟翹首盼望的女友團聚。
豐饒的台灣,使無數鎮平乃至嘉應州內各地的農民,離開山多田少的家園,「竟(終)以台灣為外宅」。久而久之,季節性的移民定居了下來,隨著清廷攜眷渡台禁令的逐漸鬆弛,有的帶著家小來台,有的娶平埔原住民婦女為妻,更有的奮鬥到一把年紀才有能力成家……
不論是何種情形,這些嘉應州的移民終於根著台島,這可以從他們迎奉家鄉的祖先牌位來台,不再年年回鄉祭祖;捐資修建原鄉的宗祠,而在台灣另立祭祀公業等行為上來看,至遲在清代中葉,嘉應客家人已經定著,安家落戶成了台灣的一部分。
由於鎮平來台人數甚多,如今在台的鎮平移民人口多出祖居地兩倍以上,該縣的鍾、徐等大族在台灣客家人之中也成了超級大姓,因此台灣一般所稱的「四縣話」,嚴格說來指的是鎮平方言。鎮平當地的方言,經筆者調查證實,老一輩人所說的話跟苗栗客話相當一致,年輕人說的則不然。
比較特殊的是六堆的四縣話,有許多異於鎮平、苗栗的特色,甚至六堆各鄉鎮彼此差距也很大。六堆客話大致可分成三個次方言,可用美濃、內埔、佳冬來作代表。美濃話在高雄縣境內的客家庄通用。屏東市與潮州鎮之間的麟洛、內埔、竹田、萬巒等客庄則說的是內埔話。而長治、佳冬、新埤、高樹,還得加上里港的武洛,則算是佳冬話。除了語音的差別外,詞彙也不同。例如「可以」一詞美濃人說「可以」,內埔則說「做得」,而佳冬人卻用「使得」。
 
海陸客家與客語
坐捷運你聽到了四縣話,但是無論你到桃園新屋吃鵝肉、新竹湖口逛老街、新埔吃粄條、北埔喝膨風茶或是去苗栗南庄爬獅頭山,聽到的客話卻似乎不太一樣?的確,因為在這裡,當地客家人講的是「海陸客話」。
台灣最多人講的客語是四縣話,其次就是海陸話。由於主要海陸客話區的南北兩側都是講四縣,甚至其中不少家族也是祖籍嘉應州,所以「海陸人」往往會聽甚至會說四縣話,而六堆、東勢人卻可能聽不懂海陸話。
「海陸」得名自這批客屬的祖籍:廣東惠州府的海豐、陸豐兩縣,由於兩縣原本是一縣,一七三一年才從海豐劃出新設陸豐縣,所以可能若干較早來台的人就自稱講的是海豐話,而非海陸話。
海豐、陸豐的海岸跟縣城一帶,說的是接近汕頭話的福佬話。北邊內陸山區,清代的「吉康都」地方,才是客話區。而且在台灣稱作海陸話的,僅是其中的一種,通行區域不大。若以使用人數多寡來作為一種語言的名稱,那「苗栗話」可以取代「鎮平話」,而「海陸話」也該改稱「新竹話」了,因為這種話今天在廣東僅數個鄉鎮通用。
其實海陸客話很早就被外國人注意到,因為荷蘭人殖民印尼,在婆羅洲碰到許多說海陸客話的人,於是海陸話繼閩南語之後,成為第二種被荷蘭人研究的漢語方言,時間遠早於北京話。今天拿起荷蘭文寫的《陸豐方言》,跟台灣新竹的海陸話相比,可發現差異微小。
二十世紀以前,海陸客屬幾乎全數集中在北台灣。今天桃園縣內以觀音、新屋、楊梅為主,平鎮、中壢、龍潭居少數。整個新竹縣境內海陸話是通用語,連新豐、竹北沿海一線的泉裔福佬,及五峰、尖石的原住民都有人能聽能說。到苗栗縣北境的頭份、三灣跟四縣話交錯,而南庄、西湖的海陸話多於四縣話人口。後龍、造橋、通霄、銅鑼也都有說海陸話的聚落。
海陸話在聲調上,跟四縣話你高我低,你低我高,互相反其道而行;且海陸區分陰陽去聲,因此比六個調的四縣話多一調,「褲護」四縣同聲調,海陸卻可區分。接近捲舌的舌葉聲母也很突出,四縣話「租豬」、「粗出」、「蘇書」都無區分,海陸卻一套讀舌尖,一套讀舌葉,分別清楚。而四縣讀零聲母的「野友」等字,海陸讀接近華語「ㄖ」的濁擦音。
韻母也有不少差異。「杯美費為」四縣讀i,海陸讀ui。「深」四縣-iim,海陸-im,「神」四縣-iin,海陸-in。「瓦」四縣nga,海陸ngua
詞彙上不同者亦有若干,最基本的差別是四縣話說「拿筷仔食飯(fan)」,海陸話則是「擎箸食飯(p'on)」;「茄子」海陸講「茄」,四縣說「吊菜」。「稀飯」四縣說「粥」,海陸說「糜」。「明天」四縣說「天光」,海陸說「韶早」。「我們」四縣說ngai ten,海陸說en ni 。「我和你」的「和」,四縣說「同」,海陸說lau
 
大埔、豐順客家與客語
清代廣東潮州府總共轄有九縣,除了大埔、豐順為客屬優勢縣份外,其餘海陽、潮陽、揭陽、饒平、普寧、惠來均為福佬主流、客家居次的地區,澄海則幾乎無客家,故有「大埔無福,澄海無客」的俗諺。
台灣的大埔客家人,分布甚廣卻相對分散,只有豐原東勢地區顯得比較集中。然而豐原及其以西的大埔移民居住點都已經改說福佬語。豐原從日本時代起工商業快速發展,大量的外來人口改變了原有的居民結構,使我們現今不容易看出她早先是個客家庄。不過,仔細觀察豐原一帶的傳統民居,只要還保留合院形式的,沒有例外的全都是客家後裔。他們每年還會固定去祭拜位於豐原埤頭里的「義塚」,這裡埋葬該區械鬥死難的客屬人士。
豐原東郊的翁子、半張等地,為張達京嫡系後代所居住,不像潭子鄉的張姓為張達京弟弟達潮的後人,「半張」指的就是這裡大半的人姓張。雖然在此聚族而居,而且離石岡的客語區已經很近,張家的客語仍然流失殆盡。縱使好幾位嫁入張家的媳婦都是石岡、東勢方面的客家人,婚後還是隨著夫家改說福佬語。筆者曾訪問翁子里張達京的八世裔孫張國立,他已經七十多歲了,然而記得的客家詞語只剩下約三十個。
真正還說大埔客話的,是豐原東邊的石岡、東勢、新社。不過,這三個鄉鎮內福佬語勢力仍十分強大,市街上有許多搬來做生意的福佬人。尤其是新社鄉,因為一九六年興建清泉岡機場,福佬人從清水、沙鹿搬來新社,建立七個聚落,加上外省軍人和眷屬,使新社原本純客家鄉鎮的面貌發生根本的變動。東勢三鄉鎮的客家人福佬語說得都十分流利,客家話使用頻率越來越低,將來有消失的危險。
苗栗縣的卓蘭鎮跟東勢僅一河之隔,跟苗栗其他鄉鎮反而有山脈阻擋,因此交通出入都由東勢。水果種植,也是東勢跟卓蘭共同的生計或主要產業,所以兩地來往密切。這使得卓蘭許多居民都會說東勢話,雖然該鎮並非大埔移民所組成之社區,但卓蘭的四縣和饒平話,已深受東勢話滲透和影響。
東勢的大埔客話跟海陸話一樣,有一套類似國語捲舌音的舌葉音。韻母跟海陸話也比較接近,如「杯」讀pui跟海陸一樣,四縣則是pi。「泥鞋矮」東勢念-e,四縣、海陸讀-ai。「善扇」東勢讀-ien,四縣、海陸讀-an。但聲調卻跟四縣比較像,而和海陸話不同,因此過去曾被歸類為四縣話的一種。去聲(相當國語第四聲)四縣話是高高平平的,東勢話卻讀高降下來的調,有點像國語第四聲的讀法。
東勢話最特別的莫過於沒有「仔」尾,一般閩、客語都有「仔」尾,福佬語說.a,四縣話說.e,通常表示事物的小或親近(暱),相當北京話的「兒」。而東勢話竟然所有的名詞都沒有「仔」尾,「桌子、椅子」只能說「桌、凳」不能加「子」。這在客語的各種方言當中少見,在整個漢語方言世界中,也是罕見的。只有一部分的字,用聲調變化來表示「仔」尾的意思,如「洗澡」四縣話說「洗身」,「游泳」說「洗身仔」,東勢話對應的說法二者都是「洗身」,但表示「洗澡」的「洗身」,「身」字讀平平的33調,表示「游泳」的「洗身」,「身」字讀升起來的35調,以聲調之不同取代加上一個「仔」尾的方式。 
其實台灣各地大埔移民點非常的多,只是不如東勢集中,所以他們的大埔客話幾乎都被取代了。如嘉義竹崎的桃源、番路嵙多大埔邱姓,地名用「嵙」表示「小山」為大埔客語特色。嘉義新港董厝為大埔董姓所聚居,台北景美的萬盛、萬隆,公館的觀音山,皆為大埔廖姓開墾。苗栗公館的中小義,為大埔劉姓聚落,現僅親屬稱謂仍殘留大埔話特色。
和大埔移民伴隨出現的,是同屬潮州府的豐順縣移民。豐順跟大埔是隔壁縣,移民也常隨同分布。東勢地區豐順移民可觀,尤其是東勢下城里,多豐順陳姓,堂號為「西潁」。其他如東勢的馬、馮,新社的彭、羅,石岡的鄧姓等都是豐順移民。然而語言上已經改從大埔話。

上一篇:客家本色

下一篇:客家諺語

我要回應(本篇僅限會員/好友回應,請先登入)