分享常聽的一首歌
3OH!3 - STARSTRUKK (Feat. Katy Perry)
Nice legs, Daisy Dukes, makes a man go
美腿,超短褲,讓男人們想要
That's the way they all come through like
她們就這樣與你擦肩而過
Low-cut, see-through shirts that make ya
地選,透明裝,讓你想要
That's the way she come through like
她就這樣與你擦肩而過
'Cause I just set them up
因為我只是在引誘他們
Just set them up
因為我只是在引誘他們
Just set them up to knock them down
因為我只是在引誘他們,再讓他們傷心絕望
重複
I think I should know
我想我應該知道
How
該怎樣
To make love to something innocent without leaving my fingerprints out
和天真的你上床,卻又不會被你套牢
Now
而現在
LOVE's just another word I never learned to pronounce
L-O-V-E 使我永遠都不會發音的單詞
How
我又怎能
Do I say I'm sorry 'cause the word is never gonna come out
說對不起,因為這話你永遠也聽不到
Now
而現在
LOVE's just another word I never learned to pronounce
L-O-V-E 是我永遠都不會發音的單詞
Tight jeans, double D's makin' me go
緊身牛仔褲,D 罩杯,讓我想要
All the people on the street know
大街上的人們都知道
Iced out, lit-up, make the kids go
首飾,珠寶,讓孩子們想要
All the people on the street know
大街上的人們都知道
'Cause I just set them up
因為我只是在引誘他們
Just set them up
因為我只是在引誘他們
Just set them up to knock them down
因為我只是在引誘他們,再讓他們傷心絕望
重複
I think I should know
我想我應該知道
How
該怎樣
To make love to something innocent without leaving my fingerprints out
和天真的你上床,卻又不會被你套牢
Now
而現在
LOVE's just another word I never learned to pronounce
L-O-V-E 使我永遠都不會發音的單詞
How
我又怎能
Do I say I'm sorry 'cause the word is never gonna come out
說對不起,因為這話你永遠也聽不到
Now
而現在
LOVE's just another word I never learned to pronounce
L-O-V-E 是我永遠都不會發音的單詞
You know that type of ***** just don't work on me
你知道那種破玩意兒對我絲毫不起作用
Whistlin', trying to flirt with me
吹口哨,想跟我打情罵俏
Don't take it personally
別在那兒自作多情
'Cause we were never in love
因為我們從來就沒愛過
It doesn't really matter who you say you are
不管你說自己是誰都毫無用處
Singing out the window of your car
或是伸出車窗對我大叫
Find another girl across the bar
去酒吧再找個女孩
'Cause L-O-V-E's not with this was
因為 L-O-V-E 根本就不是這樣
I think I should know (woah-oh)
我想我應該知道(喔-哦--)
How (woah-oh)
該怎樣(喔-哦--)
我覺得後面Katy Perry獨唱的那句話
讓我有共鳴
當你愛一個人,絕對不單只是愛他的老二
不愛了,男人總會認為自己的東西最棒,你怎麼捨得我老二?
其實那根本就不是最重要的東西
很適合在失戀後聽的一首歌
聽完就很開心
去酒吧,再去把別的女孩吧!
因為你根本就只適合玩玩,不適合認真的對象
剛才接到一通電話後
打亂我思緒
讓我一直連放這首歌,完全不想停止
第一次聽到她的聲音,其實我不是那麼討厭
她詢問我到底跟你是什麼關係
「我不認識他」
「你真的不認識XXX嗎?他的英文名字XXXXX?」
「他是誰?」
「那你們為什麼在之前常通電話?你真的不認識他?」
「喔!是那個在XXX上班的?」
「對」
「喔!之前工作的關係他介紹攝影師給我認識」
「我真的沒有要對你做什麼,我知道他一直有這樣的習慣,我只要知道真相」
「他有追求你嗎?你們有在一起嗎?」
「沒有」
「你在我家有留一包菸嗎?」
「那不是我,我戒菸很久了…應該有別人吧!」
「我想要跟他離婚,所以我把小孩帶到國外,我們之間有一些債務關係」
其實到後來,她知道對我說這些根本是多餘的
匆匆掛掉電話,還道歉,打擾我
心裡有點酸
天長地久,是留給懂得"珍惜"的人
垃圾,丟掉就不該再撿回來
凱娣歌聲與旋律~
怎比得上粉紅的旁白~
刁鑽筆觸加上坦白說明~
比聽歌來的有意思~
北北喜歡這種坦率的敘述~
謝謝分享~
午安~
^_^
謝謝
原來北北喜歡直接一點啊
下次我會多加一點直接的料
做出您喜歡的菜^^ 2012-09-19 17:35:20
嗯~
十分期待咧~
^_^