孫子兵法--九地篇 —詹翔霖
提示作戰地區的分類,對於不同地理形勢,應有不同的用兵要領。
重點在「齊一」及如何讓軍隊適應不同作戰地區用兵,並闡述了
「兵之情主速」、「並敵一向,千里殺將」等問題。
孫子曰:用兵之法,有散地,有輕地,有爭地,有交地,有衢地,有重地,有圮地,
有圍地,有死地。
諸侯自戰其地,為散地。
入人之地 不深者,為輕地。
我得則利,彼得亦利者,為爭地。
我可以往,彼可 以來者,為交地。
諸侯之地三屬,先至而得天下眾者,為衢地。
入人之地深,背城邑多者,為重地。
山林、險阻、沮澤,凡難行之道者, 為圮地。
所從由入者隘,所從歸者迂,彼寡可以擊我之眾者,為圍地 。
疾戰則存,不疾戰則亡者,為死地。
【譯文】孫子說﹕根據用兵作戰的原則,還可以把作戰地域分為如下九種﹕
散地、輕地、爭地、交地、衢地、重地、圯地、圍地、死地。
這九種地區各具特點﹕諸侯在自己的領地內與敵作戰,由於士卒懷戀鄉土,道路近便,
易於逃散歸家,因此叫做┌散地┘。
進入敵境作戰但還沒有深入敵人腹地,往返容易,這種作戰地區叫做┌輕地┘。
我軍占領有利,敵軍占領也有利,是雙方必爭之地,叫做┌爭地┘。
我軍可以往,敵軍可以來的地區,叫做┌交地┘。
作戰地域與幾個諸侯國交界,誰先到達都可以結交鄰近的國家,
這種四通八達的地區叫做┌衢地┘。
進入敵國縱深,越過許多城鎮而難以返還之地,叫做┌重地┘。
多山林、險阻,或沼澤、水網,道路難行,這種地區叫做┌圯地┘。
軍隊開進的道路狹窄,而退出的道路又迂迴遙遠,致使敵軍以少量兵力便可擊敗我軍眾多兵力,
這種地區叫做┌圍地┘。
經過迅猛奮戰則能獲勝生存,不拚死戰鬥就會全軍覆滅,這種地區叫做┌死地┘。
是故散地則無戰,輕地則無止 ,爭地則無攻,衢地則合交,重地則掠,圮地則行,
圍地則謀,死地則戰。
【譯文】由於上述九種地區的地理特點不同,因而採取的作戰方略和戰術原則也就各異﹕
在┌散地┘不宜作戰﹔
在┌輕地┘不可停留﹔
對於┌爭地┘要力爭先敵占領,如果已被敵軍占領,則不宜強攻﹔
在┌交地┘,部隊要協調一致,嚴密戒備,防止被敵分割而行進受阻﹔
在┌衢地┘,應注重外交活動結交鄰國,鞏固同盟﹔
深入┌重地┘,應奪取物資,實行因糧於敵,就地補給﹔
在┌圯地┘,應迅速通過﹔
陷入┌圍地┘,應運用訐謀,以防被敵包圍﹔
進入┌死地┘,要迅速果斷,組織部隊勇猛奮戰,死裡求生。
所謂古之善用兵者,能使敵人前後不相及,眾寡不相恃,貴賤不相救,上下不相收,
卒離而不集,兵合而不齊。合于利而動,不合于利而止。
敢問:“敵眾整而將來,待之若何?”曰:“先奪其所愛,則聽矣。
” 兵之情主速,乘人之不及,由不虞之道,攻其所不戒也。
【譯文】古代所謂善於用兵打仗的將領,能使敵軍的先鋒部隊和後續部隊無法相互策應,
大小部隊無法相互依靠,官兵之間互不相接,上下隔斷,無法收攏,士卒離散而無法聚集,
部隊集合起來也亂不成陣,我軍應在有利的時機行動,在不利條件下停止,
以等待和創造有利條件。請問﹕┌假使敵軍眾多且陣勢整齊地向我進攻,
我們應如何對待他呢?┘回答說﹕┌先奪取敵人要害之處,
那樣敵人必然會聽從我方的擺布了。┘
兵貴神速,要乘敵軍措手不及之機發起進攻,走敵軍意料不到的道路,
攻擊敵軍不加防備的地方。
凡為客之道:深入則專,主人不克。
掠于饒野,三軍足食。謹養而勿勞,并氣積力,運并計謀,為不可測。
投之無所往,死且不北。
死焉 不得,士人盡力。兵士甚陷則不懼,無所往則固,深入則拘,不得已則鬥。
【譯文】深入敵境作戰,要考慮部隊在不同地區的心理變化,確定不同的作戰原則﹕
進入敵境的縱深地區作戰,軍心一致,敵軍就無法抵擋。
在富饒地區作戰要掠取糧草,我軍就獲得充足的給養﹔
精心供養士卒,避免他們過於勞累﹔
提高士氣,積蓄力量﹔
還要調兵布陣,巧設計謀,使敵人無法知曉我軍的戰略意圖。
把軍隊布置在無路可走的境地,士卒就會寧死而不敗退,既然士卒連死都不怕了,
哪還有什麼目的不可達到,哪還有不竭盡全力的呢!
士卒深陷最危險的境地,就會無所畏懼﹔
無路可走了,就會軍心穩定﹔深入敵境了,就會嚴格約束自己﹔
迫不得已了,就會拚死戰鬥。
是故其兵不修而戒,不求而得,不約而親,不令而信。
禁祥去疑,至死無所之。
吾士無餘財,非惡貨也﹔無餘命,非惡壽也。
令發 之日,士卒坐者涕沾襟,偃臥者淚交頤。
投之無所往者,諸、劌之勇也。
【譯文】因此,在上述情況下,軍隊不待整治就會加強戒備,不待鼓動就會自動出力,
不待約束就會親密無間,不待三令五申就會嚴守紀律。
要禁止迷信活動,消除謠言,即便死戰也不退避。
我軍的士卒沒有多餘的財物,並不是由於他們厭惡錢財﹔
士卒中沒有貪生怕死的,並不是他們不想長壽。
這樣,發布作戰命令的時候,坐著的士卒就會激動得淚濕衣襟,躺著的士卒就會淚流滿面。
如果把這樣的士卒置於不拚死戰鬥便無路可走的絕境,
個個都會像吳國勇士專諸和魯國武士曹劌那樣勇敢無比。
故善用兵者,譬如率然。
率然者,常山之蛇也。
擊其首則尾至,擊其尾則首至,擊其中則首尾俱至。
敢問:“兵可使如率然乎?”曰:“ 可。
”夫吳人與越人相惡也,當其同舟而濟,遇風,其相救也,如左右手。
是故方馬埋輪,未足恃也。
齊勇如一,政之道也,剛柔皆得,地之理也。故善用兵者,攜手若使一人,不得已也。
【譯文】善於用兵作戰的人,他指揮的軍隊,協調一致,勢如┌率然┘。
所謂┌率然┘,是指恆山)五岳中的北岳,在今山西渾源南)的一種蛇,這種蛇非常敏捷靈巧,
打蛇頭,蛇尾就會來救應,打蛇尾,蛇頭就會來救應,打牠的腰部,頭和尾就會一齊來救應。
試問﹕┌能使軍隊像率然那樣靈活機動、協調一致嗎?┘回答是﹕┌當然可以。┘
舉例說﹕吳國人和越國人本來相互仇視,但是,當他們同船渡河並遇到風險時,
他們就會像一個人的左右手那樣相互援救。
因此,若想控制軍隊,即或拴住馬匹、掩埋車輪,也是靠不住的﹔
若想軍隊齊心協力、奮勇作戰,就要靠將帥領導得法、指揮有道﹔
強兵弱卒都能齊心盡力發揮作用,要靠將帥恰當地利用地形。
所以,善於用兵作戰的將帥,統率全軍像指揮一個人那樣得心應手,
這是由於戰場態勢危急,致使三軍不得不這樣一致奮戰啊!
將軍之事:靜以幽,正以治。
能愚士卒之耳目,使之無知。
易其事,革其謀,使人無識。
易其居,迂其途,使人不得慮。
帥與之期,如登 高而去其梯。
帥與之深入諸侯之地,而發其機,焚舟破釜,若驅群羊 。
驅而往,驅而來,莫知所之。
聚三軍之眾,投之于險,此謂將軍之事也。
九地之變,屈伸之力,人情之理,不可不察也。
【譯文】統帥軍隊的將帥處事,必須冷靜而幽深,公正而有條不紊。能阻塞士卒耳目,
使他們無法了解軍事計畫,改變戰法、更換計謀,使人們無法識破﹔駐地經常變換,
行軍路線迂迴,使人們無法推斷出行動的意圖。
將帥向部隊下達了作戰命令,要像登高後撤掉梯子一樣,使軍隊只能一往直前,
只能進不能退。將帥與軍隊深入諸侯的土地,要使軍隊像射出的箭一樣迅猛異常、飛快行進。
像驅趕羊群那樣,趕過去、趕過來,使士卒不知道究竟要往哪裡去。
聚集全軍士卒,投置於危險的境地,使他們不能不拚死奮戰,這叫做將帥的責任。
總之,依據不同的地區採取相應的作戰方針,依據戰場不同態勢,決定採取伸縮、
進退的有利措施,依據在各種處境中軍隊的情況,也就是戰場上的心態變化,
進行相應的誘導、激勵,以爭取勝利。這些,都是將帥不可不認真考察和研究的。
凡為客之道:深則專,淺則散。
去國越境而師者,絕地也﹔
四達者,衢地也﹔入深者,重地也﹔
入淺者,輕地也﹔背固前隘者,圍地也﹔
無所往者,死地也。
是故散地,吾將一其志﹔
輕地,吾將使之屬﹔
爭地,吾將趨其後﹔
交地,吾將謹其守﹔
衢地,吾將固其結﹔
重地,吾將繼其食﹔
圮地,吾 將進其途﹔
圍地,吾將塞其闕﹔
死地,吾將示之以不活。
故兵之情:圍則御,不得已則鬥,過則從。
【譯文】進入敵國作戰的策略是﹕
進入敵境縱深地域上,三軍就要上下齊心﹔
進入敵境而離邊境不遠,士卒就易渙散。
離開國土越境出征的軍隊,就進入了┌絕地┘﹔
四通八達的地區是┌衢地┘﹔
敵國縱深地區是┌重地┘﹔
進入敵境但離本國不遠的地區是┌輕地┘﹔
背後有敵堅固的陣地而前進道路又狹窄的地區是┌圍地┘
﹔無處可出的地區是┌死地┘。
因此,在┌散地┘,要統一軍隊的意志﹔
在┌輕地┘,要使部隊行軍連貫,前後相屬,加強防守﹕
遇到┌爭地┘,要急速進到敵側後,後發而先至﹔
到┌交地┘,要使部隊謹慎防守﹔
到┌衢地┘,要結交鄰國諸侯﹔
在┌重地┘,要補充軍糧﹔
在┌圯地┘,要迅速行進,盡快通過﹔
在┌圍地┘,要阻塞缺口﹔
在┌死地┘,將領要向下屬表示拚死奮戰的決心。
戰場上士卒心理變化情況是這樣的﹕被敵包圍則奮起抵抗,迫不得已就拚死戰鬥,
陷於險境就會聽從指揮。
是故不知諸侯之謀者,不能預交。
不知山林、險阻、沮澤之形者,不能行軍。
不用鄉導,不能得地利。
四五者,不知一,非霸、王之兵也。
夫霸、王之兵,伐大國,則其眾不得聚﹔
威加于敵,則其交不得合。
是故不爭天下之交,不養天下之權,信己之私,威加于敵,則其城可拔,其國可隳。
施無法之賞,懸無政之令,犯三軍之眾,若使一人。
【譯文】因此,如果不了解各諸侯國的計謀,就不能與他結交﹔
如果不熟悉山林、險阻、沼澤地形的特點,就不能行軍﹔
如果不用了解戰區地形的人當嚮導,就不能得地利。
對於以上的幾種情況,將帥如有一種不了解,那麼這支軍隊就不能成為王霸的軍隊。
凡是王霸諸侯的軍隊,攻打強大的國家,就能使敵國軍民來不及動員和集中﹔
它的威懾力量就能使敵國無法和別國結盟。
因此,有這樣的軍隊就不用爭著和別國結交,不必把別的國家培養為自己的勢力,
只要相信和施展自己的力量,把威力加於敵國,就可以攻取敵人的城邑,滅掉敵國。
施行超出慣例的獎賞,頒布打破常規的號令,調動全軍如同指揮一個人那樣。
犯之以事,勿告以言。
犯之以利,勿告以害。
投之亡地然後存,陷之死地然後生。
夫眾陷于害,然後能為勝敗。
故為兵之事,在于佯順敵之意,并敵一向,千里殺將,是謂巧能成事者也。
【譯文】指令士卒作戰,但不要告訴他們作戰意圖﹔
讓他們去奪取勝利完成某項任務時,只告訴他們危險的一面,而不要告知他們有利的一面。
把軍隊置於危險之地,然後才能得以保存,把士卒陷於┌死地┘,然後才可以得生。
使士卒陷入險境,然後勝敗全在人為,這樣才能爭取勝利,避免失敗。
所以,用兵作戰這種事情,就在於佯順故意,一旦有機可乘,便集中兵力,攻敵一點,
雖然長驅千里,也能擒殺敵將,這就是人們所說的┌巧妙能成大事┘的道理呀。
是故政舉之日,夷關折符,無通其使﹔
勵于廊廟之上,以誅其事。
敵人開闔,必亟入之,先其所愛,微與之期。
踐墨隨敵,以決戰事。
是故始如處女,敵人開戶,後如脫兔,敵不及拒。
【譯文】戰爭開始之日,要封閉關口,廢除通行憑證,不許敵國使節往來﹔
在廟堂上反覆商討,確定戰爭決策。
發現敵人有可乘之隙,必須立即乘虛而入,首先要攻取敵人視如珍寶的要害腹地,
而不要把我軍行動日期洩露給敵軍,要打破常規,敵變我變,根據敵情決定作戰方案。
因此,開始時等待時機要像處女那樣沈靜,誘使敵軍放鬆戒備,
然後以脫網而逃的兔子那樣的速度發起攻擊,使敵猝不及防,無法抗拒我軍的迅猛攻勢。
上一篇:孫子兵法--地形篇 —詹翔霖
下一篇:孫子兵法--火攻篇 —詹翔霖