2014-08-26 09:00:00DB

可或不可?

《可或不可?》

我前兩天聽到朋友的一個親身故事,
朋友以前有一次為某事寫簽呈給長官,
雖然長官有其他意見,
但最後還是批可了。


朋友當然很高興,
但他的同事問他說,
長官批的「可」是大字還是小字?
朋友很驕傲地說是很大的「可」字,
他的同事說:「那就是說【大可不必】的意思!」
中國文化,真是奧妙!


這件事使我想起學生時代修的一堂課,
我是讀工程的,
除了國文、英文以外,
其他95%以上都是工程數理方面的學科。
但我曾選修了一門關於「中國文化」的課,
那是很難得的文科的課。


原本以為「中國文化」是很枯燥無味的課,
但是執教的教授卻是講得精采絕倫。
記得他在比較中國與西方文化時,
是用茅坑與馬桶來比喻,
教授說:「中國文化博大精深,深不可測」,
接著又說:「西方文化則是水花四濺」!
馬上引來哄堂大笑。


中國文化,實在太奧妙了!

上一篇:除草記

下一篇:我發文的時機

我要回應(本篇僅限會員/好友回應,請先登入)
2014-09-07 10:04:52

中國文化真的很有趣
話說文史本一家
光是文字遊戲就讓人妙不可言

版主回應
森午安:
不僅數大就是美,
淵遠流長也是不得了。
歷經五千多年的淬鍊,
中國文化真的是奧妙無窮!
祝中秋佳節愉快!
2014-09-07 13:20:04
(悄悄話) 2014-09-03 12:46:23
悲觀主義的花朵 2014-09-03 12:05:08

文字是奧妙的
讀取的人心也是奧妙的
無心的寫
有可能被有心的讀

所以說
難怪我愛封閉了!

版主回應
花花午安:
說者無心,聽者有意,
這是很難避免的。

PS:
關台不要關太久!
2014-09-03 12:35:45