2006-11-04 08:21:33平凡人。
14才の母主題曲「しゐし」
14才の母主題曲「しゐし」
しるし 印記
最初(さいしょ)からこうなることが 決(き)まっていたみたいに
違(ちが)うテンポで刻(きざ)む 鼓動(こどう)を互(たが)いが聞(き)いてる
どんな言葉(ことば)を選(えら)んでも どこか嘘(うそ)っぽいんだ
左脳(さのう)に書(か)いた手紙(てがみ)
ぐちゃぐちゃに丸(まる)めて捨(す)てる
心(こころ)の声(こえ)は君(きみ)に届(とど)くのかな?
沈黙(ちんもく)の歌(うた)に乗(の)って...
ダーリンダーリン いろんな角度(かくど)から君(きみ)を見(み)てきた
そのどれもが素晴(すば)らしくて 僕(ぼく)は愛(あい)を思い知(おもいし)るんだ
「半信半疑(はんしんはんぎ)=傷(きず)つかない為(ため)の予防線(よぼうせん)」を
今(いま)、微妙(びみょう)なニュアンスで 君(きみ)は示(しめ)そうとしている
「おんなじ顔(かお)をしてる」と 誰(だれ)かが冷(ひ)やかした写真(しゃしん)
僕(ぼく)らは似(に)ているのかなぁ? それとも似(に)てきたのかなぁ?
面倒臭(めんどうくさ)いって思(おも)うくらいに 真面目(まじめ)に向(む)き合(あ)っていた
軽(くる)はずみだった自分(じぶん)を うらやましくなるほどに
心(こころ)の声(こえ)は誰(だれ)が聞(き)くこともない
それもいい その方(ほう)がいい
ダーリンダーリン いろんな顔(かお)を持(も)つ君(きみ)を知(し)ってるよ
何(なに)をして過(す)ごしていたって 思い出(おもいだ)して苦(くる)しくなるんだ
カレンダーに記入(きにゅう)した いくつもの記念日(きねんび)より
小刻(こきざ)みに鮮明(せんめい)に 僕(ぼく)の記憶(きおく)を埋(う)めつくす
泣(な)いたり笑(わら)ったり 不安定(ふあんてい)な思(おも)いだけど
それが君(きみ)と僕(ぼく)のしるし
ダーリンダーリン いろんな角度(かくど)から君(きみ)を見(み)てきた
共(とも)に生(い)きれない日(にち)が来(き)たって
どうせ愛(あい)してしまうと思(おも)うんだ
ダーリンダーリン Oh My darling
狂(くる)おしく鮮明(せんめい)に 僕(ぼく)の記憶(きおく)を埋(う)めつくす
ダーリンダーリン
しるし
仿佛一切在開始時就已註定結局般
感觸著彼此用不同節奏刻劃下的心跳
不論想用怎樣的措辭 聽來總帶有謊言的味道
最後寫下的這封信 揉成破皺的紙團給丟棄
心裡的聲音能真的讓你聽見嗎
背負著寂靜沉默的傷痛
Darling Darling
能從各樣的角度看著妳直到今天
不管哪個都是很美好的妳 讓我懂得了什麼是愛
半信半疑 為了不受到傷害的警戒線
如今 在一種微妙的感覺裡 你在告訴我現在哪裡
就像板著同一種表情而被某人給冷落般的照片
我們現在就像是這樣吧 還是我們一直都是這樣呢
用到會覺得麻煩般的認真面目來對待彼此
甚至會開始羨慕過去輕率隨意的自己般地
心裡的聲音沒有人在聽
這樣也沒關係 這樣也可以
Darling Darling
我了解帶著各種不同神情模樣的妳啊
過去到現在是做了些什麼 回想起來便覺得痛苦啊
與其想記入日曆裡的那一些紀念日
不如一點一滴生動深刻地 填滿我全部的記憶
時而哭泣 時而歡笑
雖然是不安定的情感
但那就是我和你的印記
Darling Darling
能從各樣的角度看著妳直到今天
就算已無法再一起攜手度日 但這愛還會繼續下去的啊
Darling Darling
歷歷在目般鮮明的你 填滿了我全部的記憶
Darling Darling
最近看了一部日劇 叫做14歲的母親
才剛在日本播沒多久 要在台灣播會很久吧!
這一部還不錯 裡面有很多感人的畫面
不過目前看到第四集 就覺得女主角
會因為堅持生下孩子 而死掉
因為它的某些拍攝手法很像NANA
很像在倒敘法的來呈現
而女主角是志田未來 之前有演女王的教室
小小的年紀 就覺得她很會演
這次演未婚的14歲媽媽
這樣爭議性的角色更是期待勒!
主題曲也很好聽 是日本團體 Mr.Children 所唱的
不過還沒發行這張單曲 還滿期待的
天哪!!希望能趕快知道結局
上一篇:憨過頭
下一篇:바람만 바람만 只有風
這部日劇是可愛的志田未來演出的日劇!!(早有耳聞)
但是!!!主題曲是!!!櫻井唱的!!!(我居然不知道!!)
開什麼玩笑!!這可是激起叔叔的熱血!!!
Mr.Children !!!我愛Mr.Children !!
感謝這位太太提供的資訊!