2003-09-20 12:06:17

我所無法理解的韓國人—老師大過天篇

在韓國,老師的地位十分崇高,國小國中時期,家長會在學期末或教師節的時候,禮貌性地送禮物給老師,他們稱之為「촌지(寸志)」,意思解釋上是指微薄的心意,頗有中國人常說的,小小禮物不成敬意的意涵。家長對老師的送禮文化變成一種不成文的規定,因為擔心自己的小孩不受老師照顧,所以也很少家長敢不遵守這“自由心證”的規定;而韓國的老師也沒有人會拒收禮物的,因為這已經變成理所當然之事了。

韓國電影「선생 김봉두(台灣譯做:老師你好)」就是講述家長和老師間的送禮文化,內容講述專愛收受家長禮物的國小老師金奉斗,在某次的事件中從漢城學校被調職到鄉下偏僻的小地方教書,因為鄉下的淳樸民情,家長不懂得巴結老師,金奉斗整天鬱鬱寡歡。有一次在上課中,他特意出了一個作業,要學生回去寫封信給老師,表達他們有“多愛”老師,結果當他滿心期待打開信封時,並沒有看到預期的金錢或是大禮,只有學生認真寫下的文字片語,失望透頂的金奉斗自此更是想盡辦法重回漢城學校…電影後半段刻意突顯了城市與鄉下小孩的對比,金奉斗也漸漸從一開始的抗拒到領悟身為一個老師的本質…。這部電影曾獲得韓國電影大鐘獎的最佳劇本獎,與其說是劇本精采,電影劇情充實反映韓國的現實社會,或許才是獲獎主因吧。

上了大學以後,送禮文化的色彩沒有如此強烈,不過學生對老師的尊敬仍是一點也不變。上課之前,學生可能會替老師先準備一罐飲料在桌上,或者是老師喊一聲:誰去幫我買個飲料,馬上就會有人自動跑腿。在台灣,學生有時候私下提到老師,常會直呼其名或是取一些外號,但是在韓國的大學裡,一律都是某某某老師(教授)如何如何,還未聽過有人直呼老師名字的,即使是不怎麼喜歡的老師…。

韓國人對老師的尊敬,直到今年五月十五日韓國的教師節[스승의 날(教師節)]之時,才真正讓我開了眼界。隨著教師節的腳步迫近,學校大門前的花店生意一直門庭若市,擺放在店門口前的花籃排放成一列,花籃上分別掛上了:「親愛的某某某教授,教師節快樂!某某系全體同學敬上」等文字內容卡片,原來韓國教師節喜歡送“花籃”的形式,也在此時了解。教師節當天,我們研究生跟博士班的學長姐跟系上教授有個聚餐,一早我跟陸小曼喔ㄋ一就先去花店買花,花店生意好的不得了,每個店員都忙得手忙腳亂,因為我們沒有事前預約,所以等了一陣子才拿到現插現賣的花籃。

聚餐地點,是學校附近的一間烤肉店,因為和式型的裝潢,所以每個人都跪坐在塌塌米上,老師比較大牌,來的時間比較晚也不一致,每次一有老師來,全體的學生就要起立迎接一次,排場很像皇帝出巡^^;;恰巧進入烤肉店吃飯的大學部學弟妹,一見到老師也連忙過來九十度鞠躬打招呼。吃飯當中學生忙著烤肉,一旁的教授只要動口就好,席間,大家把每個人寫好的卡片、花籃、禮物等送給老師;有些學長姐則各自呈上自己的個人小禮物。在這裡,聽不到老師謙虛說,幹嘛費工夫送禮物之類的話,老師們只會滿帶微笑,拆開禮物,向你說聲謝謝! 或許是已經對收禮感到再習慣不過的緣故吧!!送卡片之時,大家一起邊拍手邊合唱了一首教師節的歌曲,搞不清狀況的我,也跟著在一旁拍手然後傻笑,以免顯得突兀^^;;。吃飯告一段落,大家又再度全體起立送老師走出去,坐在遙遠另一桌的學弟妹,也隨即站起來說聲:老師慢走後,目送老師離去。而我,也在這天度過了在韓國的第一個教師節。

再過幾天就是台灣的教師節了,雖然台灣的排場不比韓國,不過對老師的敬愛我們不是放在嘴上,是放在心上的^^;;藉此也跟台灣的老師們說聲:「教師節快樂~」(對了,台灣有沒有一首老師之歌呢??@@)

圖:선생 김봉두電影海報
31歲在中國 2007-11-01 01:11:37

確實
她們很尊師重道
確實是還有儒家的禮教
我也跟著韓國人喊XXX老師
而不是取綽號

daphne 2007-03-29 00:40:50

可能是我小時候受的教育太根深蒂固了
我到哪裡都還是很注意著禮貌
這點在韓國或是日本那種語言中強烈區分敬語與否的國家可能不算什麼
但是在我生活的地方(台灣),很有禮貌給我帶來了不少的便利^_^