2007-08-29 22:22:45Catherine Y

命運之岩 Fortune‘s Rocks

by Anita Shreve 高寶書版集團

簡介:奧琳瑟亞出生名流社會,自幼獲得父親的嚴格教育,對社會現象解析有其見地。一八九九年夏天,她隨著父親來到了命運之岩的別墅度假,在斡旋於名人、紳士的過程中,開始了一段離經叛道的戀情。她對一名認識不深的男子-一名年長她將近三倍的有婦之夫-竟然懷抱著一份不尋常的感情。
他們的不常關係終於被揭露,爾後的四年,奧琳瑟亞一直把心事埋藏心底,不對任何人提及,結果,過去的記憶不僅變成她唯一的朋友,也變成她唯一的羈絆…

在圖書館,如果有不認識的人,突然和妳說:「嗨,這本書很好看唷!…」正常反應會如何呢?
硬生生結束我的恍惚狀態,好一會才結巴地開口:「呃,是呀!看起來很不錯…」對方連忙熱心介紹「哎,這作家的書,本本精彩的很!妳看看這三本…」
抓著書本走向流通櫃檯,心裡嘀咕「通常說很好看的小說不過是個人主觀意識…」然而,這本書名乍看之下頗吸引我的,於是便順手拎回袋子,決定不能像看《黑暗之心》,還沒翻完便已到期(實在是最近還得看研究所的書 = =b)。
結果一看之下果真不錯,想必是作者本身亦有豐富學養,這本書的鋪陳顯得既合理,一樁極類似《羅莉塔》(呃,抱歉我還沒看它,借用一下名字好了)情結的不倫戀,被處理的讓我這龜毛史實讀者也能輕鬆地分享女主角的愛、怨、和孤獨…

胡適在《夢與詩》曾說:「醉過才知酒濃,愛過才知情重。你不能做我的詩,正如我不能做你的夢!」沒刻骨銘心地愛的刻印,孰能知曉這般情深?
在世上人莫貴於「相知相惜」!知交難尋,不錯!但真正能相知相許的愛侶,是否存在於現實裡呢?

小說裡奧琳瑟亞的確擁有這樣的愛情,她和醫生之間那樣的氛圍,可以感受他們之間的愛的熱烈與絕望,但是隔了五年,愛情不會變質嗎?畢竟物是人非。
所以奧琳瑟亞對她的律師(顯然被她吸引,懷有莫名的好感)說:「一個女人還可以愛一個不存在的男人嗎?」

但是,她的心板上,心心念念依舊是他!「吾愛」她之前無法大方出口;之後卻以歉疚的心,失去骨肉摯愛的慟,和愛人雙宿雙飛。

但是總感一股苦澀,一種失落與哀傷,即便在失而復得的真愛後。

人的一生,就像小發條、小齒輪般地轉阿轉,我們都在找尋『契合』,我們追求『事事如意』,卻遺憾的發現事事仿若沒有完美的一刻,「完美」似近又遠。直到轉了那麼多彎,回首來時路,那些苦澀彷彿也成了可以吞嚥的微笑。

感謝生命的不完美讓我們會感謝上天、會重新思考…

不完美的人生,卻激出不朽的樂章。仿若命中注定要突地走音,卻發現來時路在記憶的堆疊中並沒有消失,只是人變了,或許變的更成熟理智,但激情與愛隱藏深處,不曾褪色。

「身知身在情長在,悵望江頭流水生。」當時還不能理解李商隱的心情,如今倒悟了幾分。或許在我們自己的「命運之岩」裡,我們只能不斷地隱藏往事,選擇孤獨對抗週遭的改變,而回憶的羈絆,讓我們突地領悟「一切的一切,都在那裡!」

是的,都在那裡!

fhqkz 2013-05-18 08:52:20

台灣硬起來!! 抵制菲律賓!!!