送給丁先生的一首歌(上)
呀~丁表哥,如果你睇到呢篇文,就知你表妹我的確唔係流料,亦唔係吹水,仲要趕係生日前一日交到貨,嘩,我真厲害!
為免有台灣朋友看不懂,以下為你翻譯:丁表哥,如果你看到此文章,就會知道你表妹我不是沒有實力,也不是說過就算,而且還能在你生日以前趕出來,嘩,我真的太厲害了!
----------------
為了讓表哥看到我的實力,我二話不說,有靈感就作了一首歌給他,還剛好可以把這歌當生日禮物,一舉兩得。
這歌歌詞看來很正經,其實背後包含很多kuso意義在裡頭。我蠻喜歡作一些有kuso含意的歌詞,以我另一首歌《從夢醒來》作例,《從》這歌其實是為了作我鬧鐘提示聲而創作的:
舉例:
「我勸你早一點從夢裡醒來」 -- 由於是鬧鐘提示聲,所以要有這一句作叫我起床之用
「從你的美麗夢境回到現在」 -- 真正意思:「不要再作夢了,快起床」
「沉迷下去會帶來傷害」 -- 真正意思:「你再不起床就會遲到」
「身體和心靈再不願放開」 -- 真正意思:我的身體跟心一樣不想離開(床鋪)
「請你不要繼續在美夢徘徊」 -- 真正意思跟第一段第二句一樣
「害怕你最後只換來感慨」 -- 真正意思:「你遲到了就不要後悔為什麼不早起床」
「夢醒時份天還是清晨」 -- 真正意思:「你現在起床的話還算早」
「你還有機會重新 開始你的人生」 -- 真正意思:「你還來得及上班不遲到的」
而以下就是我為我表歌作的歌的歌詞,來試試把它當中的kuso找出來吧!
「叮」 你多渴望去聽見這一聲
代表 你的心 也終於得到安靜
微溫 回暖 不該放都放了吧
你不管危險 對嗎?
「叮」 你等到累也聽不到它作聲
或者 你可以 趁這刻思考生命
然而它 仍會 遵守跟你的約定
三分鐘 轉個沒停
用這一闕歌時間 想到什麼嗎?
別過份沉迷 摧毀一切 眼前珍惜的也擱下
用這一闕歌時間 來填補你空白
等到播完 終於可以 為了你身體著想 la la
「叮」 或者不渴望聽見這一聲
代表 你的快樂 就快被淘汰吧
殘酷 早已 侵佔身心破壞
這一切 你沒辦法再忍耐
用這一闕歌時間 想到幸福嗎?
不想勉強 始終心癢 那就不得不愛吧
用這一闕歌時間 來倒數計時吧
人心不可信 時鐘不可靠 就讓我這首歌
提示你 播完 三分鐘足夠了吧
終於可以 你終於都可以 滿足了吧!
下一篇:送給丁先生的一首歌(下)