2007-06-19 11:14:01咖啡海

070619 電影台詞贈友sF與lF

The classical line in the Holidays

Arthur:
Iris, in the movies we have leading ladies and we have the best friends. You, I can tell, are a leading lady, but for some reason you’re behaving like the best friend.


Iris:
I understand feeling as small and as insignificant as human as possible, and how it can actually ache in places that you didn’t know you had inside you, and it doesn’t matter how many new haircuts you get or gyms you join or how many glasses of chardonnay you drink with your girlfriends, you still go to bed every night going over every detail, and wonder what you did wrong or how could have misunderstood. And how in the hell, for that brief moment, you could think that you were that happy? and sometimes you can even convince yourself that he’ll see the light and show up at your door. And after all that, however long all that may be, you will go somewhere new, and you’ll meet people who make you feel worthwhile again, and little piece of your soul will finally come back. And all the fuzzy stuff, those tears of your life that you wasted that will eventually begin to fade.

妳應該知道我為什麼會把這兩段在「戀愛沒有假期」裡的台詞抄下來送給妳,希望妳走出配角的橋段,活出自己作主角的故事,也碰到真正的男主角!


以上台詞抄錄自電影the Holidays,相片引用自the Holidays官方網站
後話:

我並不是一個善於寫兩性文章的人,畢竟我也沒有什麼立場寫,更別談資格了!但是看到周圍幾位朋友因為愛上劈腿男而痛苦,我也跟著替他們難過起來,希望她們能快點走出來!


一部好的電影,一段打動人的台詞,有時像是一段帶有魔法的咒語,用奇蹟般的力量,讓失去力量的心,又重新充滿能量。

如果可以,希望這兩段台詞就是神奇魔咒,為在感情中找不到方向的人,破解她們的困境,帶她們看到心方向。