2024-02-27 18:31:22機風行

楞嚴經卷7,是偽造的。

楞嚴經卷7,是偽造的。
  
(1)
若有宿習不能滅除。汝教是人一心誦我「佛頂光明摩訶薩怛多般怛囉」...
  
第三七中。於十二時。一向持佛
「般怛囉」...
  
雖蒙如來。「佛頂」...冥獲其力。尚未親聞。唯願大慈重為宣說...
   
「佛頂光聚悉怛多般怛囉」...出生十方一切諸佛。十方如來因此咒心得成...
  
若我說是「佛頂光聚般怛囉」...從旦至暮音聲相連。字句中間亦不重疊...
  
若有女人未生男女。欲求孕者。若能...身上帶此「悉怛多缽怛羅」...
 
前後不一!你覺得「能仁如來」、「歡喜羅漢」的記憶力,會這麼糟糕嗎
 
(2)
要先持此四種律儀。「皎如冰霜」...
 
冰,並不是「白色」的哦
所以「皎如冰霜」這4個字,不是中文,可見這位偽造者,不是漢人。
別忘了,「中文佛經」的前提必須是「中文」,如果不是「中文」,即「偽經」。
 
(3)
「心三口四」。生必無因...心尚不緣「色香味觸」...
 
你不覺得好像少了什麼東西嗎?明顯違反「佛之句」。
  
何謂「佛之味」、「佛之句」、「佛之義」
 
(4)
汝等在會「聲聞」...譬如以「塵」揚於順風。
  
把「聲聞弟子們」比喻成「灰塵」,你不覺得怪怪的嗎明顯違反「佛之味」。
 
(5)
如是末世清凈比丘若比丘尼白衣檀越。「心滅貪淫」。持佛凈戒...
 
明顯違反「佛之句」。
「佛之句」乃是「心滅貪瞋痴」、「身滅殺盜淫」、「口滅妄言綺語惡口兩舌」。
別忘了,「佛之義」並不具備防偽功能「佛之味」、「佛之句」才是防偽機制。
別忘了,「中文佛經」的前提必須是「中文」,如果不是「中文」,即「偽經」。
 
(6)
雪山大力白牛。食其山中肥膩香草...
 
用「肥膩」來形容「草」,好詭異的中文可見這位偽造者,不是漢人。
看來,這位偽造者平常愛吃「肥膩」的食物,不小心露餡了。
 
(7)
四壁敷設十方如來及諸菩薩所有形像。
應於當陽張盧舍那。釋迦。彌勒。阿閦。彌陀。諸大變化觀音形像。兼金剛藏。
 
既然曰「十方如來」,怎麼只列了5個,這就是所謂的「算術白痴」。
既然曰「諸菩薩」,怎麼只列了2個,太敷衍囉
 
「金剛藏」這3個字,就是「偽造動機」。
  
「邪教金剛乘(西藏佛教)」的3大邪神
(1)普賢王(阿達爾瑪)
(2)持金剛(金剛總持、多杰羌)
(3)金剛薩埵(金剛藏)。
 
金剛藏邪神,
於大日經具緣品、諸佛境界攝真實經卷上、無量壽供養儀軌中,名「金剛薩埵」;
據陀羅尼集經卷7,為「金剛薩埵」之化身。
 
(8)
阿難白佛言。世尊。我蒙如來無上悲誨。心已開悟。自知修證「無學」...
阿難頂禮佛足而白佛言。自我出家恃佛憍愛。求多聞故。未證「無為」...
 
前後不一!你覺得「歡喜羅漢」的記憶力,會這麼糟糕嗎
 
(9)
十方如來依此咒心。能於十方拔濟群苦。所謂
地獄。餓鬼。畜生。盲聾喑啞。怨憎會苦。愛別離苦。求不得苦。五陰熾盛。
  
明顯違反「佛之句」。
  
「佛之句」乃是生苦,老苦,病苦,死苦,求不得苦,怨憎會苦,愛別離苦。
別忘了,「佛之義」並不具備防偽功能「佛之味」、「佛之句」才是防偽機制。
 
(10)
十方「如來」隨此咒心。能於...恆沙如來會中推「為大法王子」。
 
前後不一
 
(11)
若諸世界隨所國土「所有眾生」隨國所生...
 
除了「所有眾生」這4個字以外,其他12個字,是廢字。可見這位偽造者不是漢人。
 
(12)
是咒常有八萬四千那由他恆河沙俱胝金剛藏「王」菩薩...
  
由於大部分的如來都有一個特殊的習慣「棄捐國王,行作沙門」,
所以,
「小乘佛教」、「大乘佛教」的佛、菩薩、羅漢名號,都會儘量捐棄「王」這個字。
所以,
王、威音王、藥王、普賢王、地藏王、金剛藏王、自在王、喜王、慈力王、
廣莊嚴王、山海慧自在通王、空王、龍尊王、紅焰帝幢王、寶蓮華善住娑羅樹王
甘露王、開敷華王、雷音王、琉璃莊嚴王、師子吼自在力王、慧威燈王、法勝王、
優曇鉢羅華殊勝王、大慧力王、無量音聲王、一切法常滿王、覺華定自在王、宿王、
須彌燈王、雲自在王、世自在王、龍種上智尊王、善寂月音妙尊智王、天王、水王、
法自在王、定自在王、娑羅樹王、雲雷音宿王華智、炎王光、善山王、華色王、
陀羅尼自在王、善名稱吉祥王、寶月智嚴光音自在王、淨名王、普照王...
全都是「原始佛教」、「邪教金剛乘」偽造的。
其中,「原始佛教」比「邪教金剛乘」含蓄一點,加上一個「如」字。
這是「原始佛教」與「邪教金剛乘」略為不同之處。
  
(13)
是「金剛王」常隨從彼諸善男子...此諸「金剛菩薩藏王」。精心陰速...
 
前後不一
 
(14)
此人由是得...常與諸佛同生一處。無量功德如「惡叉聚」...
  
「惡叉聚」,指「金剛子聚集在一處」。
「金剛子」皆「三粒」同一蒂,且落地後大多「三粒」聚集在一處,
所以「惡叉聚」象徵「三界」,而不是「功德」,所以,這句違反「佛之句」。
  
(15)
未得戒者令其得戒。未精進者令得精進。無智慧者令得智慧。
 
你不覺得好像少了三個東西嗎?明顯違反「佛之句」。
 
(16)
持咒之後。眾破戒罪。無問輕重。一時銷滅。縱經飲酒...一切諸佛...不將為過...
  
好濃的「邪教金剛乘」味道
 
(17)
誦此咒已。如是重業。猶如猛風吹散「沙」聚。悉皆滅除。更無毫「髮」...
 
前後不一
 
(18)
命終之後隨願往生十方「國」土。必定不生邊地下賤...
 
你不覺得這個字怪怪的嗎
 
(19)
有此咒地...十二由旬。成結界地。諸惡災「祥」永不能入...
  
你不覺得這個字怪怪的嗎?可見這位偽造者,不是漢人。
    
(20)
復有無量日月天子「風」師雨師...復有無量山神海神一切土地...並「風」神王...
 
這就是所謂的「詞窮廢言」,乃是「佛、菩薩、羅漢」最痛恨的「四廢言」之一。
 
(21)
爾時八萬四千...金剛藏王...如我等輩...救護末世修「三摩提」...如是修「心」...
 
前後不一
 
(22)
阿難即從座起頂禮佛足而白佛言。我「輩」愚鈍...
 
你不覺得這個字怪怪的嗎?這個字很沒禮貌哦
 
(23)
滅妄名真。是稱如來「無上菩提」。
  
「無上菩提」乃是「梵文中文混雜詞彙」,為「翻譯大忌」。
「菩提」、「阿耨多羅三藐三菩提」、「無上正等(住)正覺」,都是正確的。
「無上菩提」、「大菩提」,為「翻譯大忌」,都是錯誤的。
  
菩提心,這個詞彙也是「非漢人」所創造的。
「漢人」習慣說
(1)無上心
(2)道心
(3)阿耨多羅三藐三菩提心
(4)菩薩心
(5)大心
「阿耨多羅三藐三菩提心」也是「梵文中文混雜詞彙」,
但可以說是漢人「唯一」接受的「梵文中文混雜詞彙」
因為「阿耨多羅三藐三菩提」為「佛之句(佛教專有名詞)」,
「漢地佛教徒」對「佛之句」的喜愛,壓過了對「梵文中文混雜詞彙」的厭惡,
所以接受。
  
請注意,「阿耨多羅三藐三菩提」是「佛之句」;「菩提」不是「佛之句」。
  
「菩薩」這個詞彙,是「梵文」也是「中文」,所以「菩薩心」沒有問題。
  
「實賢禪師」的《勸發菩薩心文》,已被偽造篡改成《勸發菩提心文》。
  
來複習一下「邪教金剛乘」、「原始佛教」的文字風格「梵文中文混雜詞彙」:
(1)須彌相邪神
(2)舍利子
(3)富樓那彌多羅尼子
(4)羅云
(5)知諸禪解脫三昧智力
(6)無上菩提
(7)三十七菩提分
  
(24)
楞嚴經卷7
卵生。胎生。濕生。化生。
有色。無色。
有想。無想。
若非有色。若非無色。若非有想。若非無想。
  
金剛經:
佛告須菩提,諸菩薩摩訶薩應如是降伏其心:所有一切眾生之類,
若卵生、若胎生、若濕生、若化生、
若有色、若無色、
若有想、若無想、若非有想非無想,
我皆令入無餘涅槃而滅度之。
  
二本經打架囉
 
(25)
阿難大眾。合掌「刳心」。默然受教。
  
刳心,是「道教」術語,摒棄雜念也。
   
大約1017~1021,
「生龍、活虎」離開中國,「龍虎山道教」滅亡,改稱「正一派道教」。
  
「正一派道教」與「全真派道教」最主要的差別在於
「正一派道教」不反對素食「全真派道教」主張素食。
 
「正一派道教」為「邪教金剛乘」的支派。
  
「金剛乘」與「佛教」最主要的差別在於
「金剛乘」不反對素食「佛教」主張素食。
 
(26)
云何汝等在會聲聞,求「最上乘」...
汝等有學未盡輪迴,發心至誠取「阿羅漢」...
 
前後不一
 
(27)
能令如是末世修學,身心「明淨猶如琉璃」...
 
琉璃 = 吠努離 = 璧琉璃 = 青金石。
「琉璃」的特色,不是「明淨」,而是「顏色」,所以這句就是所謂的「白痴句」。
關於這點,只有「極為少數」的「邪教金剛乘」信徒才知道。
「琉璃」的產地,例如「阿富汗」、「巴基斯坦」、「印度」,其中沒有「西藏」。
 
(28)
一切惡星并諸鬼神,磣心「毒人」,於如是人不能起惡...
  
這2個字,不是中文。
別忘了,「中文佛經」的前提必須是「中文」,如果不是「中文」,即「偽經」。
 
(29)
是人應時心能記憶八萬四千恒河沙劫,周遍了知得無疑惑。從「第一劫」乃至...
 
這是什麼鬼東西
 
(30)
一切呪咀、魘蠱、毒藥、金毒、銀毒、草木蟲蛇萬物毒氣,入此人口,成甘露味。
  
不入口,不是更好嗎?這就是所謂的「白痴句」。
 
(31)
杻械枷鎖不著其身,「晝」夜安眠常無惡夢...
 
你不覺得這個字怪怪的嗎
 
(32)
二十八大惡星而為上首。復有八大惡星以為其主...
 
「上首」之上還有「主」,這就是所謂的「白痴句」。
 
(33)
合土成泥,以塗場地,「方」「圓」丈六,為「八角」壇...
 
前後不一
 
(34)
阿難頂禮佛足而白佛言:自我出家,恃佛憍愛...遭彼梵天邪術所禁...賴遇「文殊」...
  
少了2個字「菩薩」。
你覺得,「歡喜羅漢」會這麼沒禮貌嗎
 
(35)
是故世間「聲香味觸」,窮十二變為一旋復...
 
你不覺得好像少了什麼東西嗎?明顯違反「佛之句」。
 
何謂「佛之味」、「佛之句」、「佛之義」
   
   
                                       風百旋,寶塔高吟貫九天。
   
                                               華一色,佛座密嚴窮八極。
   
                                                                                           輪雙炯,欄網煜爍絕七重。