琉璃華說~「朝雲暮雨」
清平調三首/李白
雲想衣裳花想容,春風拂檻露華濃。若非群玉山頭見,會向瑤台月下逢。
一枝紅艷露凝香,雲雨巫山枉斷腸。借問漢宮誰得似?可憐飛燕倚新妝。
名花傾國兩相歡,長得君王帶笑看。解識春風無限恨,沉香亭北倚闌干。
這三首,市面上的主流翻譯是:
(一)
她(楊玉環)的衣裳如雲,她的容貌如花。春風吹拂著闌干、露水晶瑩。
美若天仙的她,假若不是在群玉山頭會見過她,那便是在瑤臺月光下相逢過。
(二)
一枝紅豔的花兒沾溼了露水,彷彿凝結了香味。
而楚襄王夢見巫山神女和他歡會,那只是虛妄的故事,徒然使人感傷。
請問漢宮中,有誰和她(楊玉環)一樣呢 ?
只有可愛的趙飛燕,當她剛化好妝,勉強可以跟她一比吧。
(三)
她(楊玉環)像一朵名花,美貌傾城傾國,並且與君王兩相歡愛,
因此能經常得到君王寵愛,含笑地觀賞。
要明白東風看了也會無限地嫉妒,當他們在沉香亭北依闌干賞花的時候。
但一介書蟲琉璃華,有不同看法。
(1)
雲想衣裳,是指誰呢 ? 當然不是指「楊玉環」囉 ! 請看:
趙飛燕外傳
池中起為瀛洲榭,高四十尺。帝御流波文穀無縫衫,后衣南岳所貢「雲英紫裙」。
廣榭上,后歌舞〈歸風送遠之曲〉。帝...令后所愛侍郎馮無方吹笙以倚后歌。
中流歌酣,風大起,后順風揚音...
后裙髀,曰:「顧我,顧我 ! 」
后揚袖,曰:「仙乎,仙乎 ! 去故而就新,寧忘懷乎 ! 」
帝曰:「無方,為我持后。」
無方捨吹,持后履。久之,風霽。
后泣曰:「帝恩我,使我仙去不得。」悵然曼嘯,泣數行下。
帝亦愧愛后。賜無方千萬,入后房闥。
他日宮姝幸者,或襞裙為除縐,號曰留仙裙。
這段的大意是說:
有一次,趙飛燕在宮裡舞台上跳舞時,大家正看得入迷,忽然一陣大風吹來,
趙飛燕隨風而舞,好像真的要被風吹走了一樣。
於是成帝趕緊叫樂師馮無方拉住趙飛燕的裙擺,免得他被風吹走。
待風停時,發現趙飛燕的「雲英紫裙」竟被抓得皺皺的,
從此宮中女士們就流行穿這種特意造出的皺皺的裙子,名叫留仙裙。
所以,雲想衣裳,其實就是:趙飛燕的「雲英紫裙」。
而這段故事中,出現了「歸風送遠之曲」,無巧不成書,也和「風」有關哦 !
(2)
依這段趙飛燕外傳,「雲英紫裙」又稱為「留仙裙」。
無巧不成書,群玉山、瑤台月,都和「仙」有關。前者指「西王母」,後者指「嫦娥」。
但「楊玉環」就和「仙」無關哦。
群玉山,或稱玉山,是上古傳說「西王母」居住的地方。請參考:
http://blog.yam.com/c2452/article/18158631
古風/李白
蟾蜍薄太清。蝕此瑤台月。圓光虧中天。金魄遂淪沒。
螮蝀入紫微。大明夷朝暉。浮雲隔兩曜。萬象昏陰霏。
蕭蕭長門宮。昔是今已非。桂蠹花不實。天霜下嚴威。
沈嘆終永夕。感我涕霑衣。
所以,依李白個人的文字習慣,「瑤台」和「月」,是同義詞。
淮南子卷 6 ,覽冥訓
羿請不死之藥於西王母,姮娥竊以奔月...
所以,和「西王母」及「瑤台月」有關的人,自然就是指「嫦(姮)娥」囉 !
(3)
花想容,是指誰呢 ? 當然也不是指「楊玉環」囉 !
「花」的線索,就是「一枝紅艷」。
「容」的線索,就是「新妝」。
「一枝紅艷」、「新妝」,全出現在第二首,而這首已明確指出了「飛燕」。
所以,花想容,其實還是指:趙飛燕。
而第一首的「濃」,和第二首的「艷」,暗示了這二首的文意是連貫的哦 !
換句話說,第一首、第二首,都和「楊玉環」完全無關。
(4)
雲雨巫山,其實也沒有別的意思。這四個字就是「朝朝暮暮」的同義詞。例如:
楚天/唐彥謙
楚天遙望每長嚬,宋玉襄王盡作塵。不會瑤姬朝與暮,更為雲雨待何人。
巫山高/鄭世翼
巫山淩太清,岧嶢類削成。霏霏暮雨合,靄靄朝雲生。
危峰入鳥道,深谷瀉猿聲。別有幽棲客,淹留攀桂情。
巫山高/範雲
巫山高不極,白日隱光輝。靄靄朝雲去,溟溟暮雨歸。
巖懸獸無跡,林暗鳥疑飛。枕席竟誰薦,相望空依依。
謁巫山廟/韋莊
亂猿啼處訪高唐,路入煙霞草木香。山色未能忘宋玉,水聲猶似哭襄王。
朝朝暮暮陽台下,為雨為雲楚國亡。惆悵廟前無限柳,春來空斗畫眉長。
減字木蘭花(登巫山縣樓作)/黃庭堅
襄王夢裏。草綠煙深何處是。宋玉台頭。暮雨朝雲幾許愁。
飛花漫漫。不管羈人腸欲斷。春水茫茫。欲度南陵更斷腸。
所以,雲雨巫山枉斷腸,也就是:「朝朝暮暮枉斷腸」,簡稱:「無限恨」。
(5)
解識春風無限恨
奇怪了 ! 為什麼李白刻意使用「解識」這二個字,而不是「解釋」呢 ?
中文似乎沒有「解識」這個詞彙哦 !
所以,解識,應該是指二件事:解「春風」、識「無限恨」。
無巧不成書,「春風」、「無限恨」,都是在第二句。
這是非常精妙、暗藏「意境對仗」的佈局。(亦即,李白暗示「第二句是關鍵」。)
所以,「春風」就是第一首的代名詞、「無限恨」就是第二首的代名詞。
(6)
名花傾國兩相歡,長得君王帶笑看。解識春風無限恨,沉香亭北倚闌干。
名花,指「沉香亭附近的花」。
也可能指「高力士」,因為花不是人,所以不會「歡」。好個「罵人不帶髒字」,呵...
傾國,指「楊玉環」。
君王,指「唐玄宗」。
這些都是一望即知的。但是...
第一句有「歡」、第二句有「笑」,第三句卻急轉成「恨」,你不覺得奇怪嗎 ?
似乎,第三句和前面二句的中間,有一道隱形的分界線哦 !
一介書蟲琉璃華的獨家見解是:
這三個人(高力士、楊玉環、唐玄宗)在那「又歡又笑」,
只有一個人,在沉香(凝香)亭北、倚闌干(檻)、解「春風」、識「無限恨」。
這個人就是...
風百旋,寶塔高吟貫九天。
華一色,佛座密嚴窮八極。
輪雙炯,欄網煜爍絕七重。
上一篇:琉璃華說~「天下風流」
下一篇:琉璃華說~「天外三鋒」