夏日手札
看詩友不約而同提及周邦彥〈蘇幕遮〉及姜夔〈念奴嬌〉真是有趣,因為王國維早在人間詞話中就針對這幾闋荷花詞作過評析:
美成〈蘇幕遮〉詞:「葉上初陽乾宿雨。水面清圓,一一風荷舉。」此真能得荷之神理者。覺白石〈念奴嬌〉、〈惜紅衣〉,猶有隔霧看花之恨。
周邦彥〈蘇幕遮〉:燎沈香,消溽暑,鳥雀呼晴,侵曉窺檐語。葉上初陽乾宿雨。水面清圓,一一風荷舉。故鄉遙,何日去?家住吳門,久作長安旅。五月漁郎相憶否?小楫輕舟,夢入芙蓉浦。
姜夔〈念奴嬌〉:鬧紅一舸,記來時,嘗與鴛鴦為侶。三十六陂人未至,水佩風裳無數。翠葉吹涼,玉容銷酒,更灑菰蒲雨。嫣然搖動,冷香飛上詩句。日暮。青蓋亭亭,情人不見,爭忍淩波去。只恐舞衣寒易落,愁入西風南浦。高柳垂陰,老魚吹浪,留我花間住。田田多少?幾回沙際歸路。”
姜夔〈惜紅衣〉:簟枕邀涼,琴書換日,睡余無力。細灑冰泉,並刀破甘碧。墻頭喚酒,誰問訊城南詩客?岑寂。高柳晚蟬,說西風消息。虹梁水陌,魚浪吹香,紅衣半狼籍。維舟試望故國。眇天北。可惜渚邊沙外,不共美人遊歷。問甚時同賦,三十六陂秋色?
不過,雖然王國維這麼說,我個人私心偏愛姜夔〈念奴嬌〉多一點!尤其喜愛「嫣然搖動,冷香飛上詩句」這一句!
夏日的雲彩變幻多姿,滿地是喧嘩而無所事事的陽光。直至向晚時分,蟬聲仍不絕於耳,說來也妙,明明是「夏蟬」,偏偏校園民歌叫「秋蟬」,離別時又變成「寒蟬」,連聲音都「淒切」起來。或許是「蟬聲本無哀樂,但看我心」吧。
蟬(附相關中國古典詩詞):
http://mypaper.pchome.com.tw/brsuny/post/1273640651
3. 夏雨
紅樓與詩國都下起了夏雨。紐西蘭美聲歌手海莉( Hayley Westenra )也有一首Summer Rain我很喜歡,收錄於《璀璨》(Treasure)專輯中:
Days of burning sun
Watch the colours run
Into pools that catch the eye
Disappear as you pass by
You're my summer rain
You're my summer rain
And I know that I'll see you again
And I know that I'll see you again
4. 端午
聽說端午節中午可以立蛋,又聽說如果端午節中午有下雨的話,用碗盆盛雨水煮來喝,可以保一年的平安,又據說午節要吃桃子、李子、豆子、茄子和大黃瓜。晚上還用艾草泡的水洗澡,好香啊!門口掛艾草的典故則跟黃巢之亂有關!
Happy Dragon Boat Festival!
http://mypaper.pchome.com.tw/brsuny/post/1288561123
5. 夏日曬書節:《動物怪譚》
在夏日曬書節中揀了《動物怪譚》。迥異於一般以動物題材的溫馨風格,《動物怪譚》異闇詭譎的筆調讓人不寒而慄。首篇同名〈動物怪譚〉娓娓道來一群為動物所傷的人各自的故事,敘事方式或許有點像《六個嫌疑犯》?寓意或許在於人在試圖探索、駕馭、管領動物的時候,也會遭到動物(大自然)的反撲?結局寫得曖昧,或許是主角已經了無生趣,試圖自殺?第二篇〈甜蜜的家〉明顯用反諷意涵,其實篇中淨是病態的家庭關係,以謀殺案開場有點推理、懸疑小說的味道,隨著各個角色生活、過去成長的背景交代,兇手呼之欲出,但兇手為何人並非重點,重點或許在謀殺案發生後,其他角色如何繼續他們的生活…。第三篇〈長頸鹿的陳情〉用擬人化的手法,是其中最逗趣的一篇。第四篇〈保存〉讓我想到《博物館驚魂夜》、《祭念品》和以前看過的人體標本展。第五篇中的小孩認為兔子會飛。〈年度最佳殺手〉有點冷硬派殺手片的味道,會讓我想起喬治克隆尼演的那部《The American》和《倫敦大道》。〈話不投機〉講病態的親子關係,但為何篇名是翻譯成如此讓我不解。〈如何活化心中的靈蛇〉是其中十分異色、最接近「人獸戀」的作品,女人與蛇的關係既像寵物、又像情人般曖昧,沒想到最後女人居然一刀剁下蛇頭,解剖後還烹煮給舊情人(原本蛇的飼主)吃!和〈雞不可失〉一樣有著黑色幽默的風味。〈血債〉講問題兒童。〈華德隆小姐紅疣猴〉則宛若女性版「叢林奇譚」。作者Hannah Tinti的風格和Roald Dahl有點像。
其實讀了前幾篇就大概知道作者的風格,所以後面比較沒有那麼令我「驚豔」的感覺。不過她的故事確實會吸引人一直讀下去,不用艱澀、華麗的辭藻,卻能用簡鍊的文字營造出文學的意象(例如〈甜蜜的家〉中發生謀殺案後「生命繼續著各自的進程,不等他們了」那段)、交代角色的成長背景,卻又寫得很細膩、鮮活(例如麵包師傅、鎖匠、火雞場、博物館壁畫修復員…,寫得恍如作者真的有親身經驗做過這些工作似的)。我覺得這本書的美編做得不錯,在每篇短篇的前面有該篇動物種類的造型剪影(第一篇是大象、第二篇是狗、第三篇是長頸鹿、第四篇是熊、第五篇是兔子),也呼應Animal Cracker(原意是動物造型小餅乾)的書名。
6. 夏圖的塞納河‧雷諾瓦
去年秋天面臨些許工作、生活的變動,在摸索、適應的慌亂中,最先撫慰我的正是新辦公室牆上掛著的一幅雷諾瓦《閱讀中的女孩》,迴廊上也有《煎餅磨坊舞會》、《船上的午宴》、《盪鞦韆》。所以今夏特地去故宮看了幸福大師—雷諾瓦與二十世紀繪畫特展。其實這個展覽中雷諾瓦的畫作未若我預期中多,反而穿插了許多畢卡索、馬諦斯甚至其他我從來沒聽過的畫家的作品,但展出的雷諾瓦畫作都挺經典,而且令我驚喜的是原來雷諾瓦不只以人物畫專長,連風景、靜物也有精彩的表現。印象較深刻的有:戴著蕾絲帽的女孩、草地上採花的女孩、安麗歐夫人、浴女、陶甕花卉什錦、夏圖的塞納河、海邊騎驢的阿拉伯人。他的筆觸就是比一起展出的其他畫家細膩、生動、傳神,舉凡紋理、皺摺、光澤…讓人有身歷其境的感動。
《微霜往事》我看完了。很不錯的故事,連續看兩遍..因為作者是跳躍式的寫法,前後四代人物穿梭跳躍且懸疑,必續慢慢抽絲剝繭的對照閱讀,才不會遺漏精彩。這位作者文筆很不錯
本想寫寫讀後感,可惜時間不夠用..最近好忙好忙...
謝賞紅樓閱讀及織成夏天
晚安安