日本童謠:「肥皂泡泡」
「肥皂泡泡」(シャボン玉)是野口雨情作詞、中山晋平作曲的日本童謡。歌詞在1922年發表,而童謠則於1923年問世。原歌詞只有兩段,1936年野口雨情追加3、4兩段,但現在都沒有人唱這兩段。
野口雨情(1882-1945)是日本茨城縣出身的詩人,是一位童謠、民謠的作詞家。他與中山晋平、本居長世等人合作,留下許多名作,因而與北原白秋、西条八十並稱為「童謠界的三大詩人」。
歌詞很短,只有10行,
シャボン玉
肥皂泡泡
シャボン玉飛んだ
屋根まで飛んだ
屋根まで飛んで
こわれて消えた
肥皂泡泡飛了
飛到屋簷上
飛到屋簷上後
就破裂消失了
シャボン玉消えた
飛ばずに消えた
産まれてすぐに
こわれて消えた
肥皂泡泡消失了
沒飛上去就消失了
生下來不久
就破裂消失了
風、風、吹くな
シャボン玉飛ばそ
風呀風呀別吹了
讓肥皂泡泡飛上去
(兒童合唱) http://youtu.be/bLiZuead7lM
中山晋平寫給這詩的音樂,有人說是改編日本最早傳入的聖歌「Jesus Loves Me,This I Know」(http://youtu.be/owx3ao42kwI
)而來。
關於此曲的歌詞,流傳幾則故事。
有人說,歌詞描述吹肥皂泡泡玩的小孩,其中可以看出對夭折的小孩的安魂感情。
1908年,雨情得長女「綠」。她是像娃娃一樣的可愛女嬰,但生下來後7天就夭折了。在那個時候,嬰兒夭折並不很稀罕,有兩三成的小孩在入學前就死亡。因此當時的夫妻常生多個小孩,盡力養育。後來,雨情得到幾個小孩,但他一直想念夭折的長女。1924年9月,他又失去後來生育的女兒恆子。恆子在當時是2歲。生育長女「綠」的妻子,後來與雨情離婚。
有一天,雨情在故里看到女孩子們吹泡泡玩,想到如果女兒還在,該也是這麼大年紀而跟她們一起玩,懷念之餘寫下此詩。這就是最通行的說法,但沒有任何決定性的事實,可以證實這個說法,因而被認為這也不過是許多傳說之一而已。也有人說是為恆子的安魂曲,但時間不對,因此猜測是為親戚家小孩寫的。也有人說並沒有特定對象,只是一般悼念小孩的死亡,甚至有人說跟安魂沒什麼關係。總之,現在沒有決定性的說法。不管事實真相如何,為懷念太早離開人世的長女的說法,比較羅曼蒂克而動人。
上一篇:幾首「採茶歌」
下一篇:孟特威爾第:聖母晚禱