2008-11-27 00:29:27雲翁

日本童謠─「赤とんぼ」(紅蜻蜓)


先聽吧。
1.小鳩くるみhttp://www.youtube.com/watch?v=GSGIAz8gLY8(已被刪)
2.由紀さおり、安田祥子:http://www.youtube.com/watch?v=oZhZIBwuJKM(已被刪)
3.女聲合唱(第3曲):https://youtu.be/Fd-TO7F4__4  (2015/12/15補)


這首童謠可以說是日本人心靈的故鄉。

曾有一年,日本NHK調查日本人最喜歡的童謠,結果這首是第一名。
幾乎所有日本人都會唱這首童謠,甚至許多外國歌唱家也唱此曲。
日本人聽到這首童謠,會想念故鄉,想念兒時,想念媽媽。

其實讓日本人聽了會掉眼淚的,不只這一首歌。
他們有很多好聽而到晚年還記得而且不時懷念的童謠。

赤とんぼ      紅蜻蜓
作詞:三木露風 作曲:山田耕筰

夕焼小焼の、赤とんぼ
負われて見たのは、いつの日か
     火燒雲裡的紅蜻蜓
     被人背負著看到你是什麼時候的事

山の畑の、桑(くわ)の実を
小籠(こかご)に摘んだは、まぼろしか
     摘取山田裡的桑果
     放在小籃子裡是夢幻嗎

十五で姐(ねえ)やは、嫁に行き
お里のたよりも、絶えはてた
     小阿姨在15歲就嫁掉了
     故鄉的音訊也斷絕了

夕焼小焼の、赤とんぼ
とまっているよ、竿(さお)の先
     火燒雲裡的紅蜻蜓
     輕輕停在竹竿尖端上


作詞者三木露風(1889~1964)是日本抒情派詩人之一,
『紅蜻蜓』是1921年露風32歳時,在北海道一家修道院完成的作品。

作曲者山田耕筰(1886~1965)是在日本西洋音楽黎明期,不斷牽動明治、大正、昭和各時期日本西樂的作曲家。留有藝術歌曲、童謡多首。其作曲法遵守日語的音韻頓挫,與現代年輕音樂家勿視語言揚抑的作法極有很大差別。

此曲歌詞共有4段。從意義來說,應該第4段才是開始。
『到了中年,我(露風)從屋裡向院子看過去,在竹籬笆或晒衣竿的尖端,看到一隻紅蜻蜓停在那裡。一瞬間,幼時的記憶一幕幕浮上來。有人(大概是小阿姨)背負著我,我從小阿姨背上看過去,看到紅蜻蜓。那是什麼時候的事情啊。好像曾經在山田中摘過桑果,那是一場夢幻嗎。小阿姨在15歲時就嫁出去,現在連音訊都杳然』──大意是如此。

第3段的「小阿姨」(也就是女傭人)是富裕大家庭(往往是地主)雇用的窮家(往往是佃農)少女(常常只有10歲前後,影集「阿信」有此描寫),1年的薪資只有1俵(60公斤)米,不過吃住都是主人的。

這些小阿姨一般都整天背負主人家的小孩照顧他。因此小孩對她的感情很親,長大後也常會想起她。這段歌詞還有許多可討論之處,但與歌曲沒有很大關係,也就略而不提。

據說,露風幼年時母親因討厭放蕩的父親而離家出走,露風的父親無法養育露風,就把他托給祖父,在祖父家照顧露風的是受祖父雇用的小阿姨,這首詩的主題之一,就是對小阿姨的思念。

日本有許多此類令人懷念不已的歌曲,而這些音樂,有許多是童年時媽媽唱給孩子聽,或是當搖籃曲哼唱的。也有許多是在國小6年之間,在學校教的。更有許多是在電台、唱片裡,由合唱團、由名歌手演唱的。這些音樂的歌詞,有許多是描述四季美麗風景,描述親情、友情、思鄉之情、師生之情、感恩感謝之情,還有許多是敘述浪漫的童話…兒童們聽這些音樂長大,自然培養出豐富的情操。音樂的力量很大,因而對性格成形期的兒童,影響很大。──不過最近的日本人,有點脫序了。

換一個角度來看,童年常聽到媽媽唱的童謠一輩子都會記得,尤其像這首名曲。長大後在異鄉思念故鄉,或遇到什麼挫折想念親人時,這些樂曲都會給他安慰,給他再奮鬥的力量。

在國內,這類音樂作品實在貧乏。我常常想,現在的小朋友,媽媽為他唱什麼搖籃曲?教什麼童謠?長大以後,心裡惦念著著什麼歌?在外地孤獨一人奮鬥時,有什麼音樂會讓他想念故鄉,想念媽媽而流淚?滋潤他心靈的是什麼音樂?好像沒有。沒有媽媽容易唱,小孩聽了,永遠記在心裡的我們自己的歌。

電視台、廣播電台、專業歌唱家,好像很少致意於這種給小孩聽的歌曲。

如果媽媽在你記憶裡留下讓你一輩子懷念的童謠,那你是幸福的。因為即使你失卻一切,唯有這幾首歌誰也搶不走。當你悲痛沮喪時,這些歌會浮在腦海裡,會在口中哼哼,你會想起過去的時光而得到安慰。音樂的力量絕不可忽視。

上提第2段YouTube的動畫,最後多出最後的「どこかえ帰ろう」。這部分的旋律是原歌的對位旋律,歌詞是新創,「回去吧,回去吧,找個地方回去吧。回去吧,回去吧,找個人一起回去吧。回到那個日子吧,回到孩提時代吧。回到自己吧,唱着歌回去吧。」

有個很有趣的事情,不過這與欣賞這首名曲沒有很大關係。
舒曼有一首「序奏與快板,鋼琴小協奏曲,作品134」,其中有一段旋律(出現好幾次),與「紅蜻蜓」的第1樂句一模一樣。這在日本音樂界引起一陣騷動,還有人說這是德國民謠,也有人說是以色列民謠。有興趣的讀者,可到http://schumann-robert-op-134-in-d-minor-d-majo-mp3-download.kohit.net/_/344681,自己比較。

周慶 2017-12-07 22:35:17

一堆人亂翻都翻成蜻蜓被揹負著,終於看到一個有用心翻譯的人,給您一個讚!

版主回應
謝謝來訪 2017-12-08 09:59:35
xyz軟體 2016-05-03 13:26:29

感謝!!!

版主回應
謝謝來訪 2016-05-03 13:55:52
joypeacehope 2011-09-18 21:40:37

悲情城市(1989影片)裡頭,
有一個深刻的情節片段,在教唱着這首歌
http://www.youtube.com/watch?v=Q-rThYd58Ow

片子劇情介紹如下
http://zh.wikipedia.org/zh/%E6%82%B2%E6%83%85%E5%9F%8E%E5%B8%82

電影: 悲情城市,在九份拍的
土豆網,分六段觀賞(A, B, C, D, E,F,)
http://www.tudou.com/programs/view/2KSUM7aKQbM/

版主回應
謝謝補充資料。有興趣的讀者可按址欣賞這些影片。 2011-09-28 12:38:02