2004-08-03 17:34:45小Q

敗家極品-愛情不用翻譯 電影原聲帶

終於,讓我等到這張原聲帶。昨天在誠品敦南店的音樂館閒逛,
替荷包裡的鈔票尋找新主人(雖然都給誠品賺走了),忽然發現
視聽機上擺著這張cd。專輯封面是比爾莫瑞,他兩眼無神坐在
床鋪上,痴呆的望著我褲子裡的….皮包。皮包裡的鈔票和比爾
莫瑞一見鍾情,485元決定勇敢地為愛犧牲。鈔票把軀體給了店
員,卻將靈魂留給比爾莫瑞。這片薄薄的cd,承載了月光族的悲
哀。我帶著他,連同另外5張被惡魔祝福的同伴,拾起再一次破
碎的不花錢決心,默默地走向吃泡麵度日的未來。


除了收錄 the jesus and mary chain,my boody valentine,
air,phoenix的歌曲,還有多首後搖滾完美替電影鋪陳出空洞,徬
徨,頹廢,無知,卻有那麼一點溫暖和希望的氣氛。做為一張電影
原聲帶,我不得不稱讚這才是最高等級吧!!蘇菲亞科波拉雖稱不上
經典,但絕對是輕巧靈活的運鏡語言在這些音符下擴散到彷彿是春
上村樹文字以畫面呈現的地步。我這輩子恐怕都忘不了在電影結束時,
jesus and mary chain的just like honey把我整個人架空,恍神將
進3分鐘的感覺。完全靠音樂的力量征服我,比獅子王開頭那段”嘿
呀..那拉哩..呼啊哇”更經典。所以當昨天我在誠品試聽這張專輯,
別人只要看到我都是一副「這個人在爽什麼」的睥睨眼神,我也不
在意。


只不過今天上班時聽得太陶醉,似乎嚇著了隔壁剛來上班的小女生。
見他兩眼睜大,作驚奇貌,大概以為眼前這位胖子有什麼隱疾。