2007-11-26 21:01:26springtree

好人卡

“Dear Jonn”,螢幕上的及時通訊,叮咚叮咚的響著,英文再爛的人,看到這個字,都知道背後的意涵。

噩耗!

他的腦中一片空白,雙手放在鍵盤上一動也不動,是的,假裝不在線上就好,網路世界就有這點好處,死馬都能當成神駒,裝作鴕鳥就沒事了。

可他的如意算盤撥得沒有電腦快,另一端的她,飛快的敲打著,叮咚叮咚聲像索命連環扣,每一個字都正中紅心,就像當年愛神的箭射中他倆一樣的神準,夠快,夠狠,絲毫擠不進任何插話空隙。

最末,在「你是好人」中,結束萬箭齊發的攻勢,螢幕一片死寂,只留下他獨自收拾,中箭倒地,遍地哀嚎的細胞。

絕交信加上好人卡,像三流愛情電視劇的腳本,可惜少了三廳場景,不然會更經典。

他忿忿不平的,不是結束了一段愛情,而是如此輕率的分手情節,一下子將嘔心瀝血編織的愛情大夢,打入路邊攤一斤五塊錢的叫賣生涯,成了一堆破銅爛鐵。

好人?!

這只比愛國好一點的形容詞,最終還是繞回了他頭上,在累積這第一百零一張「好人卡」之後。

約莫難過五分鐘吧,他決定朝「大好人」奮發邁進,既然壞不成,就好得更徹底吧,他想著,「物極必反」,終有一天會遇到不愛壞男人的好女人,他為自己組了個小小加油隊,努力的搖旗吶喊著,戰場上哀嚎的細胞,一個一個爬回崗位,整裝待發。

他快速的刪除MSN上某個帳號,潛進單身聯盟聊天室。

「哈囉!你在尋找好人嗎?」

叮咚叮咚的聲音,此起彼落,魚群上鉤的訊號,加速細胞充血。

嘿嘿,愛情好人卡,有何不可?

上一篇:遇見

下一篇:在一起,就好

好人 2008-01-23 22:32:21

好人卡是給我的嗎?

版主回應
不是喔!!你是主詞,不是受詞 2008-01-24 20:03:50