2007-01-29 01:37:28山綠色

【青山一髮‧上 孫文崛起】

作者:陳舜臣 譯者:許錫慶 出版社:遠流出版社

歷史小說要忠於史實,還是要力求情節入勝?抑或是兩者兼具?如果是築於史料未能完備、稗官野史多於正史之時代之上的歷史小說,作者若要天馬行空、盡情揮灑,或是要表現出對書中某一特定人物的個人崇拜,內容的合理性往往會被大眾所忽視,但倘若是描寫近代史實的歷史小說,書中主角和歷史事件為皆為現代人所熟之,在不能過度誇大的情況下,要如何在史實與入勝取得兩衡讓挑剔的閱讀群眾們所接受?這或許就是考驗作者寫作功力的地方。

陳舜臣的歷史小說有個特色,文辭簡潔不累贅,用最淺顯地半講解半敘述的方式將故事呈現給大眾,即使是缺乏史觀之人,因小說的興味帶領之下,也能經由閱讀瞭解曾經發生過的歷史軌跡。但這也有可能是因為設定優先讀者為日人,所以才會在小說的架構下講解歷史。

「青山一髮」這本書講的是青年孫文的故事。孫文由一介醫生轉為革命者,與切‧瓦格拉的經歷相似,前者是要推翻清政府建立民主體制,而後者是對抗美國強權建立拉丁美洲聯盟;在「革命前夕的摩托車之旅」,看到的是切‧瓦格拉滿滿的浪漫情懷,而在「青山一髮」裡,看到的是孫文無法擋的群眾魅力。

作者是否有意將孫文塑造成「三國演義」裡的劉備?書中曾描寫他與馮鏡如之子馮自由聊三國演義的情景,馮自由說他在三國裡最喜歡的英雄豪傑是諸葛孔明,並直言李鴻章是現代的曹操,但孫文卻未有所回應最喜歡的書中角色為何人,依此,作者是否暗示現代劉備即是孫文?在孫文因政治反動被清朝密探跟蹤這段期間裡,危機四伏,但密探之ㄧ周榕竟會對孫文產生好感,成為互釋訊息的互利共生的結構,進一步讓孫文覺得周榕是個直得暢談的對象,而快到小說結尾時又出現這段日本同志對宮崎滔天抱怨的文字敘訴:「孫文明明得到教訓,卻又處處露出空子…」。不過,當我回去翻閱小說十八史略「陸、三國群英」,發現,孫文其實沒有他書裡的劉備這麼愛抱怨。

大位不足以智取,除了運氣、時勢外,孫文的性格、氣質吸引了許多環繞在他身邊的同志、貴人相助,將他一步步推向革命的領導中心位置。當他拜訪英國,被囚禁於倫敦大清公使館時,若沒有恩師康德黎奔走、孟生博士向大使館發出警告,以及大使館內英籍工友柯爾的相助,也許就不會有「倫敦蒙難記」的發表和將來的中華民國國號的產生,也不會有「國父 孫中山」此一連詞深刻我們的腦海裡。

孫文對建國的遠景劃成了「青山一髮」,在他鄉積極地從事革命事業,即使是前途多舛也堅定自己的信念,反思己身,夢想及挫折均不似革命家來的大且多,在遇到逆境的同時,怎能不對未來滿懷期待向前行。
衛斯理 2007-03-27 11:47:38

因為要研究「國父」也買了這一本...

去年跑了澳門多趟,撰一本有關「國父在澳門」一文: <澳門如何將「名醫」變「國父」?>http://mypaper.pchome.com.tw/news/19640214/3/1275373936/20061110162617/#centerFlag

歡迎賜教...

版主回應
嗯嗯...我馬上過去看看。 2007-03-27 20:30:27
少婦 2007-02-02 21:42:44

出了社會還有時間看這麼多書,還能寫出這種書評..真有你的阿!

版主回應
好說好說^^,看書也是一種功力的累積嘛!哈哈.... 2007-02-02 22:02:30