2009-11-13 10:14:31陳娜娜

快要窒息的早晨,媽!我考上通譯案內士了!





昨天晚上緊張到有點睡不著

因為今天會有兩個我很在意的名單會公布

第一

當然是我拼了快一年半的日本通譯案內士

第二

就是北海道超冷打工度假的書面審查結果

 

從最在意的第一個結果開始查起

一早馬上不用鬧鐘叫我就起床了

打開昨晚沒關的小筆電

我開始念著我的受驗番號

連結上準時放榜的小日本網頁

果然

看見了「平成21年度通訳案内士試験・筆記試験合格発表」

點進去一看

密密麻麻的號碼

我放棄可以快速搜尋的快速鍵

決定一個一個號碼慢慢找

心臟都快停了

結果證明

我這個白癡=..=

因為看太快了所以一直找不到自己的號碼出現在榜單上

頓時之間腦袋閃過好多畫面

這一年多來辛苦去台北車站上課的樣子

課堂上翻譯不出來的情景

日本歷史人物的臉

畫在白板上的地理地圖

媽~~不要啊(不知道為什麼 緊急跟靠杯的時候 第一 個都想叫媽~)

我不要再搞一次啊~

於是我決定閉上眼睛用聰明的快速鍵「ctrl+F」

 

張開眼睛!!

出現了!出現了!我的號碼出現了!!!!!!!

我上了!O.O

轉過頭抱著在我旁邊睡眼惺忪的陳打妹,且不停的搖晃她:「我上了!我上了!陳打妹我上了!」(真是感人的一個畫面啊~)

謝謝跟我一路走來的戰友跟老師們!謝謝支持我的朋友!謝謝支持我的家人!謝謝支持我的貓!!!

謝謝我的老天爺!謝謝我的基督!謝謝我的...

我可以去日本口試了!!!!!!!

 

我要緊張得繼續等下一個結果通知

北海道超冷打工度假

我也要去拉!!!!

西西 2011-06-15 23:49:26

小韋您好:我今年準備要報考案內士。但今天在填寫報名表時,有一些問題,不知道該怎麼填寫,可否請教您?
姓名是中文連同英文名都需要一起填上嗎?
另外國籍部份,因沒有TAIWAN的選項,故要自己填寫,而我該填寫Taiwan或者是填寫護照上寫的REPUBLIC OF CHINA呢? 我怕填寫錯誤會不能考試,可否再請您回答我呢?非常感激~

(悄悄話) 2011-03-02 16:36:03
(悄悄話) 2010-03-25 22:30:53