2005-10-13 12:06:29舞影

大型舞蹈《花木蘭》

“唧唧複唧唧,木蘭當戶織……”在中國家喻戶曉的描寫花木蘭代父從軍的北朝民歌《木蘭辭》,最近由一位澳大利亞編舞大師格雷厄姆·墨菲大膽構想、“編織”成爲一部舞劇。8月10日,由上海歌舞團與悉尼舞蹈團共同打造的大型舞蹈《花木蘭》在上海歌舞團首次排練,讓人驚歎的是,澳大利亞編導的創作反而比一些中國編導的表達更具中國古典美。
  隨著陳其鋼創作的樂曲《蝶戀花》響起,一個青衣念白道:“好一個美貌的奇男子……使不得、使不得。”一個神秘的女人出現在舞臺上,扭動的腰肢,嫵媚的眼神,妖冶的容貌使得“李將軍”爲之沈迷……
  西方藝術家改編中國古典故事是否會有壓力呢?格雷厄姆頗爲自信地說:“花木蘭是全球的故事,我此次創作的《花木蘭》是通過古典和現代舞蹈形式相結合的手法來講述這個美麗故事,力求讓木蘭在舞臺上站起來。”
  據瞭解,舞劇《花木蘭》不僅有中國京劇、昆曲的唱腔、身段,還融入了西方芭蕾、現代舞的元素。據悉,此劇已成爲上海國際藝術節和上海世博會的舞臺劇目,並已定下赴新加坡、澳大利亞等地的演出日程。

安婧