2012-09-05 17:36:17astraes
試讀分享—《最後的簡訊》What To Do When Someone Dies
在閱讀這本小說之前,我並沒有心理準備會跟著艾莉陷入悲哀的漩渦中
那麼巨大、深沉,而且難以掙扎
我以為這是一個如同書頁上所描述的驚悚犯罪小說
也準備好面對出人意料的恐怖場景
但實際上,我的心被艾莉抓著、擰著,無一刻能放鬆、舒緩
故事的開始,是從警察的敲門聲而起
艾莉被告知深愛的丈夫格雷格死於一場車禍事故中
而一同共赴黃泉的還有一名陌生的女子
然而詢問所有的親朋好友,卻沒有人認識這位叫做米列娜的女子
於是,所有的人都相信這一場悲劇帶出的是一個老套的公式:
老公的外遇,老婆總是最後知道的!
艾莉也曾一度被這可悲的公式擊昏了頭
然而,她的潛意識、她的心始終都無法相信這樣的結局
對她來說,格雷格死得太過詭異、太過出乎意料
只有留下一封「對不起對不起對不起對不起對不起。我是大傻瓜。」的簡訊
致使她無法平靜的接受、認知這樣的死訊,一切都讓她恍如處在夢中的不真實
就如同她認為「當我不再知道格雷格是怎樣的人,又要如何向他道別?」
於是,她選擇了「我要繼續相信他,我不要背棄他」的堅持,並開始了一連串的尋找過程
從格雷格的工作、信件查起,到拜訪米列娜的家人
試圖找出格雷格與米列娜的關連性與任何蛛絲馬跡
甚至為格雷格製作了死亡前最後一個月的行程表
也潛入了米列娜的公司蒐集她的人生訊息
這一切的一切,在親友的眼中已形似於精神異常的瘋狂行徑
卻是艾莉往後的人生要如何走下去的關鍵
閱讀中,不禁深深佩服作者對於遭逢意外變故的人類心理的深刻的描述
從艾莉接獲死亡訊息開始的不真實感
「雖然兩位警察剛剛到我家通知我格雷格殞命,
但我知道絕無此事,因為那種事只會發生在別人的世界。」
到她通知親友死亡訊息的心理變化
(從一開始覆述事件的痛苦與凌遲感,到後來麻木茫然地以機械化式說詞通知)
直到認屍時的看到屍體的真實,與確定親人真的離開自己的事實
以及葬禮,這個向死者道別的場合,卻因對死因的懷疑,而無法向丈夫說再見……
艾莉的人生時間,似乎就暫停在出事的那一天
唯有找出了真相,才能讓時間再度前進,也才能坦然的告別她的丈夫
我意識到我必須知道真相,即使在查出真相的那一刻死亡,也在所不惜。
當她無法認同格雷格死亡的情形,也就無法接受丈夫這樣的離去
導致她無法對整件事有真實的感受,於是堅持著
「哀悼是之後的事,得等到我知道自己為了什麼哀悼的時候才行。」
在這過程中,她必須忍受別人異樣的眼光與同情憐憫的各種安慰詞
以及摯友的關心與小心翼翼的對待可能帶來的壓力
沒有人相信她的「相信」,反而質疑她的精神狀況,就連警察都嗤之以鼻
直到後來另一具屍體的出現,將她自己陷入警方的嫌疑者名單中
但也接連帶出一絲絲被隱蔽的事實與即將揭開的真相……
我必須招認,在閱讀過程中我一度中斷
艾莉的過度悲傷無法藉由淚水化解,而是轉化為對尋找真相的執著
她把哀傷深深掩埋,形而外的是迫切想做些什麼的念頭和連心都無法控制的行動
因為她知道一旦讓傷痛破繭而出,她目前賴以維持的動力可能就此瓦解,真相可能就石沈大海
然而在尋找過程中,一次又一次的徒勞無功
讓我再也無法負荷她那刻骨的哀慟與永遠找不到真相的可能,更受不了眼前的迷團
於是我做了一件很久不曾做過的事——翻到書末確認兇手是不是我所想的那一人
然後外出、搭上公車書店晃了一圈,買了一本會讓人開心的漫畫
回到家,看著漫畫與書良久,最後還是拾起了書繼續閱讀下去
沒辦法,艾莉的一舉一動仍牽動著我的心緒
我得把艾莉的這段旅程走完才能正式告別這個故事
也確實,艾莉最後的驚人之舉隨著真相的浮現
讓她自己、也讓讀者切切實實的放下心中的糾結
只是,書末那最後一句「回到屋中,而你依然不在」
使得即使知道了結局與真相,仍縈繞在無盡的悲傷中無法自拔……
原書名What To Do When Someone Dies非常切合這個故事
中文書名《最後的簡訊》不能說不好
(畢竟原書名直接翻成中文用怪怪的,也沒有非常切合的字眼能直譯)
但實際上最後的那一通簡訊在故事中並非起著關鍵性作用
主題仍著重在艾莉這個未亡人的心理掙扎與作為
對於我個人來說,這部小說的描寫哀慟的成分大於驚悚
據說,這部小說在英國曾經改編為影集《Without You》
就不知道改編過後的故事是否會加強驚悚的部分了?!
#《最後的簡訊》What To Do When Someone Dies
作者:妮基.法蘭齊 Nicci French
譯者:謝佳真
出版社:臉譜出版(M小說書系)
初版日期:2012年10月
【出版社的書籍文案】
艾莉.福克納的世界崩毀了。她的丈夫葛雷格在一場嚴重的車禍中喪命,車毀人亡,但他不是獨自一人。駕駛座旁有米列娜.利文斯敦的遺體,一個艾莉聽都沒聽過的美麗女人。
即便來自家人朋友同事的安慰,都帶了一抹曖昧,艾莉卻不肯妄下論斷,也不理會旁人的竊竊私語和懷疑。或許是出於哀慟,但艾莉堅持查出那個女人的身分,並且證明葛雷格沒有外遇。她製作了葛雷格最後一個月的行程表,列出所有能找到的資料與線索,聯絡所有跟他接觸過的人,確認行蹤。她甚至深入那個女人的家中、工作場所,偽裝、隱瞞、偷窺、刺探,這一切都是她最後的努力,為自己信以為真的幸福而努力。
不久,她心寒地確定車禍不是意外。艾莉主張那是謀殺,甚至向警察提出她的發現,但人們表現出的同情與諒解都在曲解她,甚至連她自己都開始懷疑,直到再發生一樁命案為她指出方向,直到她手中那份再明白不過的證據,成了她自己的死亡車票……請節哀,因為真相正等著你
【出版社的作者介紹:妮基.法蘭齊 Nicci French】
英國心理驚悚小說暢銷作者妮基.法蘭齊,是一對共同創作心理驚悚小說的夫妻檔──妮基.傑若德(Nicci Gerrard)與西恩.法蘭齊(Sean French)。記者出身的兩人於一九九○年結婚後便開始計畫合作寫小說,並視打造單一聲音為聯手寫作的挑戰。持續追蹤英國重大犯罪事件發展的妮基,長期關注受害者歷劫後的身心狀態,此一關切激盪出他們特有的第一人稱敘述視角,進而展開一連串獨具魅力的平凡都會女性遇險犯難情節。自一九九七年起,他們以妮基.法蘭齊為名出版了第一本書《The Memory Game》就立刻獲得熱烈迴響,賣座高達四十萬冊,而後他們以穩定的節奏創作,並在歐美日本受到關注與好評。由於妮基.法蘭齊的選題新穎,文字畫面感鮮明,因此迄今已有《Killing Me Softly》與《Secrect Smile》兩本小說被製片公司購買改編權上映播出,這也使妮基.法蘭齊儼然成為英國懸疑小說的第一品牌。
上一篇:試讀分享—《真愛絕配事務所》
下一篇:試讀分享—《腦髓工廠》